Douze
réprimerait toute disposition agressive. Il portait toujours son uniforme de chef de bataillon* , tandis que j’étais un simple soldat*. Nous étions trop bien habillés par rapport à la foule autour, mais personne ne semblait se demander si je pouvais traiter mon supérieur de cette manière. Sur la rive opposée, la hiérarchie militaire se réaffirmait peut-être, mais ici, c’était chacun pour soi.
— Je présume que vous ne pouvez plus me croire, maintenant, hurla Iouda, s’efforçant d’être audible dans le chaos.
— Cela fait longtemps que je ne peux plus, mentis-je.
Soudainement, un groupe d’hommes émergea du corps de la foule comme une hernie, redessinant les lignes arbitraires qui séparaient la foule de l’espace vide alentour. Des centaines d’hommes déferlèrent sur nous, autour de nous et jusque sur la glace, me renversant et arrachant Iouda à ma prise. Je me relevai péniblement et, sentant la surface glissante sous mes pieds, je me rendis compte avec effroi que j’avais été moi aussi poussé de force jusque sur la rivière gelée. Sept ans auparavant, sur le lac Satschan, j’avais éprouvé la même terreur. Aujourd’hui, soutenu à la surface des vagues, non pas comme saint Pierre par la volonté de Dieu, mais par une mince couche d’eau gelée, je tins bon.
Je regardai alentour pour tenter de retrouver Iouda avant qu’il puisse disparaître dans la foule et, à travers le voile de plus en plus fin d’hommes et de femmes effrayés qui glissaient et dérapaient pour revenir à la rive, je pus le voir, me faisant face et s’approchant de moi.
— Mais vous est-il encore possible de ne pas me croire ? hurla-t-il à travers la foule.
Il n’avait pas lu dans mes pensées ; il les avait simplement comprises à la perfection. J’avais autrefois entendu l’histoire d’un joueur d’échecs – dont on disait qu’il avait étudié avec Philidor – qui pouvait écrire les coups de son adversaire avec cinq coups d’avance, mais uniquement si cet adversaire était un grand joueur. Contre un compétiteur plus faible, il se trompait systématiquement. En vérité, c’était l’adversaire qui se trompait, et le maître qui visait juste. Iouda savait qu’à un moment donné j’en serais arrivé à la conclusion que sa parole n’avait pas la moindre valeur en termes de vérité, et qu’elle était donc d’autant plus puissante quant aux idées qu’elle suggérait.
— Je dois savoir, dis-je.
Nous étions maintenant face à face.
— Je ne peux pas vous le dire, répondit-il avec un sourire de plaisir malicieux.
— Vous n’avez pas le choix !
Tout en parlant, je saisis son poignet et balançai le pied contre son tibia, balayant ses jambes sous lui. Il se vrilla en tombant et réussit à m’entraîner moi aussi. La plaque de glace bascula sous notre poids et nous glissâmes tous deux vers l’eau. La prise que j’exerçais sur le poignet de Iouda avait maintenant sa contrepartie dans celle qu’il avait sur le mien, mais nous ne pouvions trouver aucune prise sur la surface lisse pour arrêter notre chute. Un nuage de glace réduite en poudre m’aspergea le visage, raclée de la surface lorsque Iouda y plongea les dents de son couteau pour ralentir notre mouvement. Il s’arrêta à l’extrême bord de la glace, mais en m’affaissant sur lui je le poussai un petit peu plus vers le bord, et ses jambes trempèrent dans l’eau.
Me tortillant sur le dos, je donnai des coups de pied au couteau dans sa main et celui-ci glissa sur la glace et par-dessus bord, disparaissant dans l’eau. Iouda écarta les bras et les doigts sur la surface de la glace, cherchant une prise, tentant d’empêcher sa glissade dans l’eau froide et trouble. Mais il n’était pas un voordalak et n’avait pas leur capacité à trouver une prise sur la surface la plus lisse.
Je repris pied tandis qu’il pendait mollement du bord de la glace, désormais dans l’eau jusqu’à la poitrine et, à chaque mouvement, glissant un peu plus profondément.
— Vous ne pouvez pas me laisser mourir, dit-il, non pas comme une supplication mais comme un état de fait.
— Pourquoi pas ?
— Alors, vous ne saurez jamais.
Je posai fermement le pied à côté de sa main. Il l’attrapa et s’y accrocha, son bras s’enroulant autour de ma jambe comme la queue d’un serpent.
— Alors, demandai-je, respirant profondément et essayant de me calmer maintenant que j’avais le dessus, était-ce avec
Weitere Kostenlose Bücher