Du graue Stadt am Meer: Der Dichter Theodor Storm in seinem Jahrhundert. Biographie (German Edition)
Ladenverkäuferin den Kissinger Badegästen zur Schau gestellt, das soll denn doch, und wenn es noch so ehrlich wäre, das Allerletzte sein; auch Deine Hamburger Freunde stießen einen Schrei der Entrüstung aus .
Lute hat es schwer, dieser Satz steht auch in Briefen an Bruder Otto und Paul Heyse. An Hans und Lucie geht eine teure Weihnachtskiste nach Bayern; aber auch diese Liebesgabe kann den Schrecken von Wörth nicht bannen, Lucie muss aushalten, denn der arme Hans trägt eine ererbte Bürde, glücklicherweise allein; andre Menschen, wenn die Zeit des ungebundenen Studentenlebens vorüber ist, schütteln es ab und werden gute Leute; er hat das nicht vermocht; die Last des Erbtheils hat noch daran gehangen. Unsres Vaters zwei Brüder haben sich todt getrunken, deren Söhne und Enkel; er wird es auch. Lute mit all ihrer Tapferkeit wird nichts dagegen können . Storm hätte noch die Unglückseligen aus Constanzes Verwandtschaft hinzuzählen können: Constanzes Mutter Elsabe war im Irrenhaus Schleswig geendet wie Storms Schwester Cäcilie. Ihr Bruder Lucian, Alkoholiker und Weltenbummler, endete im Irrenhaus von Lübeck, Franz Stolle, ihr Neffe, begabter Arzt in Kiel, Spiel- und Alkoholsüchtiger, verschwand auf Nimmerwiedersehen in Amerika.
Nachdem Lucies Wunsch, als Verkäuferin nach Kissingen zu gehen, abgeschmettert worden ist, trägt sie sich mit dem Gedanken, in Berlin unterzukommen. Auch damit hat sie die Rechnung ohne den Vater gemacht, denn der schreibt: Berlin ist aber für Dich, mein Kind, kein Ort. Entweder höheres Dienstmädchen oder eine Stelle, wo man Talente oder Kenntnisse, die Du nicht hast, wie Musik, Malerei, Fertigkeiten in neueren Sprachen für die Familie würde auszunützen suchen. Komm nach Hause, nachdem Du die Härte des Lebens erfahren hast, und laß uns von dort suchen, was zu machen. Vor allem gieb das dort nicht zu leicht auf, sondern erwarte erst die Rechnungserndte dieses Jahres. Storms fauler Zauber. Lucie muss auf seinen höheren Befehl beim Bruder aushalten, denn so hast Du dort doch eine so unabhängige Stellung, wie Du sie nirgend findest, u. Hans ist ohne Dich jetzt verloren, schreibt er entweder wider besseres Wissen oder in üblicher Selbsttäuschung. Lucies Körper wehrt sich. Bruder Hans meldet ein Magengeschwür bei seiner Schwester, die nun auch seine Patientin ist. Der Magen ist das Zentral-Organ der Familie, hier treffen sich die Storms in ihrem gemeinsamen Schmerz.
Unterstützung für Lucie wird angekündigt von den Eltern. Elsabe, die eine tüchtige Pianistin zu werden verspricht, aber aus bekannten Gründen auch den Haushalt von der Pike auf lernen muss, soll kommen und helfen. Sie hat schon bei Lisbeth in Heiligenhafen ausgeholfen. Den Winter 1884 verbringt die Zwanzigjährige in Erfurt, besucht für mehrere Monate ihre Patentante Frau Ökonomierat Tollberg. Elsabe soll weiter im Unterschied lernen ausgebildet werden und möglichst den Mann ihres Lebens finden. An Tochter Lucie geht die wenig feinfühlige Botschaft, dass der Ruf von Ebbe’s Hübschheit und Liebenswürdigkeit sogar nach Berlin gedrungen ist. In Erfurt macht sie die Saison bei Freunden mit u. ist 13 mal in 14 Tagen auf Bällen u. Gesellschaften, ein theuerer Spaß für den Papa . Ob Storm hier Elsabe-Worte benutzt, die ihren Vater erfreuen sollen, oder ob er die beschönigende Berichterstattung wählt, um sich selber zu erfreuen?
Vorher aber steht während der Faschingszeit eine Maskerade für Elsabe an, und Storm schaltet sich ein in die Vorbereitungen für den Maskenball; er hat für seine Tochter ein Trachtenkostüm von der Insel Föhr besorgt und das gute Stück nach Erfurt geschickt. Nun dirigiert er von Hademarschen aus den Auftritt seiner Tochter: Mein Ebbe! Du hast jetzt hoffentlich den Anzug und die 22 M. von mir erhalten, und hoffe ich, Dich somit instandgesetzt zu haben. Nun aber mußt Du Dich auch sonst ein bißchen darauf bedenken, daß allerlei Leute auf der Maskerade sein werden, die auf Föhr gebadet, u. die Dich auf allerlei anreden werden. Fragt man Dich darauf, so sag, Du heißest Frauke Paulsen [Jensen über das durchgestrichene »Paulsen« geschrieben], Deine Mutter sei eine Wittwe mit Deinem 10 ten Jahr geworden; ihr Mann, Schiffscapitain, sei mit seinem Schiff im englischen Canal in den Grund gebohrt (es passiert dort nachts ja oft, wegen der starken Nebel) Deine Mutter habe dann Heike [sic] Paulsen auf Süderoog geheirathet, dort seiest Du seit bald 10 Jahren gewesen, von
Weitere Kostenlose Bücher