Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Dunkel ist die Sonne

Dunkel ist die Sonne

Titel: Dunkel ist die Sonne Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Philip José Farmer
Vom Netzwerk:
Sprache wie die anderen. Vielleicht muß das Opfer bei einem Ritual auf bestimmte Weise reagieren. Das würde auch erklären, warum man uns nicht getötet hat – noch nicht, jedenfalls.“
    Diese Theorie schien nicht stimmig. Was die Tsi m manbul zumindest im Moment wollten, war die Befried i gung ihrer Neugier. Als die Gefangenen fließend genug sprachen, um detaillierte Fragen beantworten zu können, wurden sie damit geradezu überhäuft. Woher kamen sie? Wie lief ihr Stammesleben ab? Wieso hatten sie sich so weit von ihrer Heimat entfernt? War der Pflanzenmensch ein Gott, ein Dämon oder einfach das, wonach er aussah?
    Die Vorstellung, daß er ihrer Meinung nach ein Gott und trotzdem so leicht zu fangen sein könnte, fesselte Sloosh. Er fragte den Schamanen Fetter Bulle, der sie meistens verhörte, nach dem Grund.
    Fetter Bulle erwiderte, daß das Fangen von Göttern und Dämonen die Hauptbeschäftigung seiner Art, der Narakannetishaw, sei.
    Das war ihr eigentlicher Name, denn Tsimmanbul war nur der Name, mit dem sie die Yawtl bezeichneten. Die Sprache ihrer Fänger besaß weder Konsonanten noch Vokale. Die Gefangenen hatten die Lautwerte unwillkü r lichen Toneinheiten zugeschrieben, so daß sie die Namen der Narakannetishaw auch in ihrer eigenen Sprache b e nutzen konnten.
    Fetter Bulle erklärte, daß sie am Anfang, als ihre Vo r fahren aus dem Meer gekommen waren, gar keine Götter gehabt hätten. Darum hatten sie, da sie das Bedürfnis nach ihnen verspürten, welche gefangengenommen und zu ihren eigenen gemacht.
    „Das ist ein Mythos“, sagte Sloosh in seiner Sprache, damit der Schamane ihn nicht verstehen sollte. „Aber sehr interessant.“
    „Wir überfallen andere Dörfer und Häuser“ , fuhr der Schamane fort. „Ob es Narakannetishaw, Yawtl, Me n schen oder Skinniwatikaw sind, wir überfallen alle, ne h men ihnen die Götter weg und bringen sie hierher.“
    Er zeigte auf sein Haus, das größte des Dorfes.
    „Und unsere Feinde überfallen uns auch, obgleich wir bisher erfolgreicher waren als sie. Doch scheint es jetzt, als hätten wir einen Gott gefangengenommen, der den Spieß umgedreht hat: Er fing uns. Damit meine ich nicht, daß er einen von uns tatsächlich zu seinem Gefangenen gemacht hätte, aber es ist fast genauso. Wir können ihn nicht von der Stelle bewegen, und er verlangt von uns, daß wir ihm alle dreißig Ruhezeiten ein Opfer darbri n gen. Wenn wir keine Feinde haben, die wir ihm geben können, müssen wir einen von unserem eigenen Stamm nehmen. Das gefällt uns gar nicht.“
    „Ich kann dich nicht tadeln deswegen“, sagte Deyv. „Niemand läßt sich gern umbringen. Aber ich muß g e stehen, daß ich nicht ganz verstanden habe, was du eben gesagt hast. Wie kann euch ein Gott zwingen, ihm Opfer zu bringen, wenn er an einen Ort gefesselt ist? Welcher noch dazu, wie ich vermute, nicht hier in der Nähe ist?“
    „Wer liest die Gedanken der Menschen, geschweige denn die Gedanken der Götter? Er hat sicher einen Grund, Phemropit hat ganz sicher einen Grund. Wir spr e chen eigentlich gar nicht mit ihm, darum wissen wir auch nicht ganz genau, was er eigentlich will. Aber sicherer ist es auf alle Fälle anzunehmen, daß er die Opfer haben will. Er hat keines zurückgewiesen, also muß er sie wo l len.
    Wir sind bisher aber immer sparsam vorgegangen und haben sozusagen zwei Fliegen mit einer Klappe geschl a gen. Wir lassen die Opfer dem Gott gewisse Fragen ste l len, denn wir glauben, daß der Gott, wenn er schließlich antwortet, vielleicht herkommen wird, um in meinem Haus zu wohnen. Und dann würde ich, das heißt natü r lich, wir … würden wir große Macht innehaben. Wir könnten unsere Feinde ausrotten und danach in Frieden leben. Auch könnten wir dann ihre Fischereigründe b e nutzen und mehr Kinder haben. Mit der Zeit würden wir so zahlreich und so mächtig werden, daß von den Nom a denstämmen es keiner mehr wagen dürfte, sich hier a n zusiedeln.“
    „Eine alte Geschichte“, bemerkte Sloosh auf Archke r ri. „ Die einst nur allzu friedfertigen Tsimmanbul sind mittlerweile genauso wild wie ihr Menschen geworden.“
    „Dann werden wir also die nächsten Opfer sein?“ meinte Deyv.
    Der Schamane lächelte; es war entsetzlich anzusehen.
    „Ja, wenn wir nicht vorher noch mehr Feinde gefa n gennehmen. Ich hätte gern, daß ihr unsere Sprache noch besser erlernt, bevor ihr mit Phemropit sprecht. Ihr seid weit gewandert, wenn eure Geschichte wahr ist. Ihr kommt von

Weitere Kostenlose Bücher