Ein Ort für die Ewigkeit
verschwand, helfen zu können.
Mit der Erlaubnis der besorgten Eltern hat ein Redaktionsmitglied mit Mme. Charest telefoniert und sie über die Einzelheiten von Alisons Nachmittag informiert, nachdem sie aus der Schule in ihr kleines Dorf Scardale in Derbyshire zurückkam, wo sie mit ihrer Mutter und ihrem Stiefvater lebte.
In Sicherheit und wohlauf
Mme. Charest sagte, sie sei überzeugt, daß das Mädchen noch am Leben sei. »Sie ist in Sicherheit«, sagte sie unserem Mitarbeiter. »Sie ist mit jemandem gegangen, den sie kennt, sie sind zusammen Auto gefahren. Sie befindet sich in einem kleinen Haus, in einer Reihe ganz ähnlicher Häuser. Ich glaube, es ist in einer großen Stadt, aber viele Meilen von ihrem Zuhause entfernt.«
Mme. Charest erklärte, daß sie ohne ein Foto von Alison und eine Landkarte der Gegend keine genaueren Auskünfte geben könne. Diese wurden mit Sonderkurier auf dem Luftweg nach Lyon, Frankreich, geschickt. Ein ausführlicher Bericht über Mme. Charests Erkenntnisse wird in der Montagsausgabe der
News
erscheinen.
Zusicherung der Polizei
Ein Sprecher der Polizei sagte: »Wir haben keine Pläne, eine Hellseherin zu Rate zu ziehen, wollen aber Mme. Charests Äußerungen nicht voreilig abtun. Schließlich sind schon seltsamere Dinge geschehen.«
Nachdem sie in Fällen geholfen hatte, wo die Polizei keine Hinweise hatte, sollen französische Gendarmen gesagt haben, ihre Fähigkeiten seien geradezu »unheimlich«.
Wenn das Wetter es erlaubt, werden heute freiwillige Helfer die Polizei in Derbyshire bei der Fortsetzung der Suche in den rauhen Mooren und in den Tälern um Scardale herum unterstützen.
George knüllte die Zeitung zu einem festen Ball zusammen und warf ihn quer durchs Zimmer. »Dieser Scheiß-Don-Smart«, fluchte er mit rotem Gesicht, das sich von den dunklen Schatten unter seinen Augen abhob. »Kann man das fassen? In Sicherheit und wohlauf?«
»Ich nehme an,
möglich
ist es.« Clough lehnte sich an den Aktenschrank und zündete sich eine Zigarette an.
»Natürlich ist es
möglich
«, explodierte George. »Es ist
möglich
, daß Martin Bormann wohlauf ist und in Chesterfield lebt, aber es ist nicht wahrscheinlich, verdammt noch mal, oder? Wie wird dies auf Ruth Hawkin wirken? Ich kann kaum glauben, daß irgendeine Zeitung so unverantwortlich sein kann! Und wer hat ihnen dieses blöde Zitat gegeben?«
»Wahrscheinlich niemand. Smart hat es bestimmt erfunden.«
»O Gott«, seufzte George. »Was wird es nächstes Mal sein, Tommy?« Er nahm eine Zigarette aus der Schachtel, die schon offen auf seinem Schreibtisch lag, und fing an, sie mit langen Zügen zu rauchen. »Ich kaufe Ihnen eine andere Zeitung«, entschuldigte er sich. »Alles, was Sie wollen, außer der
News
. Ach Gott, er wird bei der Pressekonferenz sein und unverschämt grinsen.«
»Sie könnten den Chef bitten, ihm das Wort zu verbieten.«
»Die Genugtuung gönne ich ihm nicht.« George stieß seinen Stuhl zurück und stand auf. »Gehen wir nach Scardale. Ich hab die vier Wände hier satt.«
Smart war schon vor ihnen da. Als sie an der Dorfwiese ankamen, sahen sie, daß er etwas in den Briefkasten von Crag Cottage steckte. Sie beobachteten ihn, und er ging weiter zu Meadow Cottage und lieferte dort eine weitere Zeitung ab.
»Ich bring ihn noch um«, sagte George, machte die Wagentür auf und ging über die Wiese, um den Reporter zur Rede zu stellen. Seufzend stieg Clough aus und folgte ihm.
»Gratuliere«, knurrte George, noch ein paar Schritte von Smart entfernt.
»Gute Story, was?« sagte Smart mit einem überraschten Lächeln auf seinem Fuchsgesicht. »Ich dachte aber nicht, daß ein gebildeter Mann wie Sie so etwas zu schätzen weiß.«
»Oh, ich habe Ihnen nicht zu dem Artikel gratuliert«, sagte George, jetzt nur noch ein paar Schritte von dem Mann weg. »Ich habe Sie zu Ihrer Auszeichnung beglückwünscht.«
»Zu meiner Auszeichnung?«
Clough konnte fast nicht glauben, daß Smart darauf hereingefallen war. Er verbiß sich ein Grinsen.
»Ja, Ihre Auszeichnung«, fuhr George mit falscher Jovialität fort. »Der Preis des Polizistenbundes für den verantwortungslosesten Journalisten des Jahres.«
»Ach Gott, Inspector, hat man Ihnen an der Uni nicht beigebracht, daß Sarkasmus die niedrigste Form des Witzes ist?« Smart lehnte sich an die Wand von Meadow Cottage und verschränkte die Arme vor der Brust.
»Niemand anders wird den Preis für irgend etwas auf niedrigstem Niveau
Weitere Kostenlose Bücher