Eine begehrenswerte Lady
drückte sie ermutigend.
»Nicht lange, meine Liebe.« Er schaute Sophia an, als sie sich zu ihnen stellte, und musterte anerkennend ihr gelbbraunes Chintzkleid und den Fransenschal in Creme und Altrosa, den sie um ihre Schultern drapiert trug. Von seiner einen Nichte zur anderen sehend, fügte er hinzu:
»Es liegt mir fern, Einspruch zu erheben, wenn ich auf zwei schöne Frauen warten soll.«
Gillians Wangen röteten sich, und sie murmelte:
»Du bist ein schrecklicher Schwerenöter.«
»Kein schrecklicher«, widersprach Sophia und berührte Silas an seinem gesunden Arm mit ihrem Fächer. »Aber ein geübter.«
Während Sophia und Silas sich unterhielten, blickte Gillian fast gegen ihren Willen immer wieder verstohlen zu Luc, und ihr Herz geriet ins Stocken, als sie merkte, dass er sie anstarrte. Ihre Wangen wurden noch heißer, und sie senkte den Blick, aber das Bild männlicher Schönheit, das er abgab, wie er da schlank und groß am Kamin stand, konnte sie einfach nicht verdrängen.
Oh, warum, fragte sie sich bitter, finde ich ihn nur so anziehend? Um Himmels willen, er war ein berüchtigter Glücksspieler! Und zudem unehelich geboren. Er war der letzte Mann, den sie attraktiv finden sollte. Aber wenn sie an diese breiten Schultern in dem burgunderroten Rock mit Silberstickerei und die langen Beine in einer taubengrauen Hose dachte, beschleunigte sich ihr Atem, und Hitze, die nichts mit Verlegenheit zu tun hatte, breitete sich in ihr aus.
Alle Gründe, warum sie das besser nicht tun sollte, außer Acht lassend, riskierte sie einen weiteren Blick in seine Richtung und hätte vor Verärgerung fast mit dem Fuß aufgestampft, weil er sie immer noch anstarrte und dabei spöttisch lächelte. Er hat kein Recht, entschied sie erbost, so eine Ablenkung zu sein. Er wandte den Blick weiterhin nicht ab, sondern schaute sie an und hob fragend eine Augenbraue, worauf sie sich mit flammend roten Wangen abwandte. Aber sie musste weiter an seinen Mund denken – und an seine azurblauen Augen. Aufgewühlt zwang sie sich, ihre Aufmerksamkeit auf ihren Onkel zu richten, entschlossen, nicht wieder zu Luc Joslyn zu sehen.
Luc kannte sich mit Frauen aus. Bis er zu seinem Vater nach Virginia geschickt worden war, war er in einem reinen Frauenhaushalt aufgewachsen, dessen einzige männliche Mitglieder außer ihm ein Onkel und ein Cousin gewesen waren. Seine Mutter, ihre verwitweten Schwestern und ihre Schwägerinnen sowie deren Töchter hatten ihn nach Strich und Faden verwöhnt, vielleicht auch, um die Missbilligung seines Onkels und seines Cousins Jerome wiedergutzumachen. Umgeben von all den lächelnden liebevollen Frauen mit blütenzarter Haut hatte Luc viel über Frauen gelernt … unter anderem auch, wann eine Frau an einem Mann interessiert war …
Die Waldelfe gibt sich Mühe, es zu verbergen, überlegte Luc fasziniert, aber sie ist mir gegenüber alles andere als gleichgültig. Non, keinesfalls gleichgültig, aber es gefällt ihr nicht. Sie lockte ihn wie die Flamme eine Motte, und das ärgerte ihn. Aber da war etwas an der Art und Weise, wie sie sich bewegte, an ihren weiblichen Formen unter dem Oberteil und dem Fall des Stoffes über ihren Beinen … Juste ciel, grundgütiger Himmel!, dachte er angewidert. Ob sie ihren Ehemann nun umgebracht hatte oder nicht, ob sie Ränke schmiedete, um Silas auszunutzen oder nicht, er wollte sie am liebsten ohne das reizende Kleid sehen, nackt in seinen Armen halten … und früher oder später, schwor er sich, würde er sie dort auch haben.
Einen gewissen Teil seiner Anatomie zwingend, sich zu benehmen, starrte er in die Flammen im Kamin. Eine harmlose Verführung war eines, aber in den Bann einer Mörderin zu geraten etwas völlig anderes. Das war in seinen Plänen gewiss nicht vorgesehen. Unseligerweise neigte er nur dazu, genau das zu vergessen, wenn sie in seiner Nähe war. Dann lenkte ihn ihre köstlich gerundete Figur ab, und er musste immerzu daran denken, wie sehr er sich wünschte, sie auf ihren verführerischen Mund zu küssen.
Sophia ließ Gillian bei Silas stehen und kam zu Luc, lächelte und sagte:
»Was für eine Freude, Sie wiederzusehen, Mr. Joslyn.«
»Das Vergnügen liegt ganz auf meiner Seite, Madame. Es ist sehr nett von Ihnen und Ihrem Onkel, mich zum Essen einzuladen.«
»Es ist nur ein armseliger Dank dafür, dass Sie meinem Onkel geholfen haben, als er sich den Arm gebrochen hat, und dafür, meiner Cousine und mir die Gegend zu zeigen.«
»Sie müssen
Weitere Kostenlose Bücher