Falkenschwur: Die Fortsetzung des Bestsellers »Pestsiegel« (German Edition)
Hand. »Ich habe ihn im letzten Gasthaus eingesteckt, wo Ihr ihn vergessen hattet, und dann vergaß ich, ihn Euch zu geben.«
»Alles in allem bist du doch eine ehrliche Haut.«
»Alles in allem? Was soll das heißen?«
Das Bier machte es leichter, aufrichtig zu sein. »Nun … ich sah dich, wie du letzte Nacht meine Kleider durchsucht hast.«
»Und Ihr glaubtet, ich sei ein Dieb?«
Voll Wut sprang er auf und rief, er möge vielleicht ein Schneider sein, aber er habe ebenso viel Ehrgefühl wie ein Edelmann, und forderte Genugtuung. Es wäre einfacher gewesen, in einer Bärengrube zu schlafen, als in meinem Haus, sagte er. Um sich zu beruhigen, hätte er sich letzte Nacht aus rein beruflichem Interesse meine Kleider angeschaut.
»Und, um ehrlich zu Euch zu sein, Sir oder Mylord oder was immer Ihr seid, sie machen nicht viel her.«
»Was?«
»Mr Pepys war einmal ein guter Schneider, aber dem Überwendlingsstich nach zur urteilen, hat er sein Augenlicht weitgehend eingebüßt. Und der weinrote Mockadorock …«
»Mockado! Das ist die allerfeinste Seide!«
»Mag sein, dass Ihr für Samt aus Seide bezahlt habt, Sir, aber Ihr habt Samt mit Wollflor bekommen.«
Inzwischen waren wir draußen auf dem Hof, um in der Schenke niemanden zu belästigen. Unsere Hände schwebten über unseren Schwertern. Der Stalljunge gaffte uns an. Seine Füße waren nackt, wie meine es gewesen waren, als ich in seinem Alter war. In diesem Moment, als ich uns mit seinen Augen sah, so wie ich die Edelleute auf der Werft gesehen hatte, die sich über den Entwurf oder die Bezahlung eines Schiffes stritten, begann ich zu lachen.
George zog sein Schwert. »Ihr lacht über mich, Sir!«
»Nein, George, ich lache über mich selbst. Ach George, ich bin so furchtbar durcheinander.«
Ich erzählte ihm, was zu den Streitigkeiten in meinem Haus geführt hatte und dass ich über Lucy möglicherweise genauso voreilige Schlüsse gezogen hätte, wie ich ihn fälschlicherweise für einen Dieb hielt, und er sagte, während er recht verlegen sein Schwert wegsteckte, dass er ziemlich denselben Fehler gemacht hätte. Er hatte mich für einen arroganten Wichtigtuer gehalten, was auf seine Bemerkungen über meine Kleider abgefärbt hatte. Die Qualität, so fuhr er fort, stünde außer Zweifel, obgleich ich ihm gestatten müsse, den Schnitt zu bemängeln. Er fand, ich hätte recht in dem getan, was ich zu meiner Frau gesagt hatte, denn wenn ein Mann sein Weib nicht lenken könne, wie solle er dann überhaupt irgendetwas lenken? Ich erklärte ihm, dass er den klügsten Kopf auf den jüngsten Schultern besäße, dem ich je begegnet sei. Mittlerweile waren wir der lebende Beweis für die Behauptung des Schankwirts, sein Bier sei das stärkste in ganz England, und wir waren überzeugt, dass Missverständnisse die Wurzel allen Übels seien.
Ein Mann auf einem leicht gescheckten Grauen verließ die Ställe und tippte sich lächelnd an den Hut. Er schien unserem Schluss zuzustimmen, und wir erwiderten seinen Gruß. Selbst die Feststellung, dass eines unserer frischen Pferde lahmte, tat unserer guten Laune keinen Abbruch, obwohl wir dadurch aufgehalten wurden, bis ein anderes Tier aufgetrieben war.
Am Nachmittag setzten wir uns endlich wieder in Bewegung. Ein Hitzeschleier hing über der Straße und den umliegenden Feldern. Als wir nach Georges Schätzung weniger als eine halbe Stunde von Holdenby entfernt waren, hielt er an, um nach dem Späher Ausschau zu halten, den Scogman uns hatte herschicken wollen. Es gab Anzeichen, dass hier irgendwo ein Pferd angebunden war, aber wir sahen keinen Späher. George sagte, es läge daran, dass wir zu spät seien, aber ich fühlte mich unbehaglich. Ich wollte mich an die Hauptstraße halten, da sie über offenes Land führte.
»Damit uns jeder sieht?«
Er schlug einen Waldpfad ein. Widerstrebend folgte ich ihm. Die blendenden Sonnenstrahlen waren wie abgeschnitten, nur hier und da durchdrangen sie vereinzelt den Schatten. Eaton, Lord Stonehouse’ ehemaliger Vogt, hatte die Wälder gekannt. Als verstoßenes, wildes Kind hatte er in ihnen gelebt. Denkt nicht nach, hatte er immer gesagt. Hört zu, seht genau hin, wie ein Tier es tun würde. Niemand kann sich im Wald bewegen, ohne Spuren zu hinterlassen . Ich bedeutete George anzuhalten. Ungeduldig zügelte er sein Pferd. Noch war der Weg breit, aber weiter vorne verengte er sich und führte durch ein Tal, in dem zu beiden Seiten Bäume hoch aufragten. Über einem der
Weitere Kostenlose Bücher