Fremder in einer fremden Welt
wechselte er das Thema. »Aber, Jubal, mache Mike nie einen solchen Vorschlag. Er würde nicht groken, daß du scherzt - und dann hättest du eine Leiche loszuwerden. Ich weiß nicht genau, ob Mike sich totdenken kann. Versuchen würde er es - und wenn er wirklich ein Marsianer wäre, würde es auch funktionieren.«
»Ich bin sicher, daß er es kann«, erklärte Nelson überzeugt. »Jubal, ist dir an Mikes Metabolismus irgend etwas Merkwürdiges aufgefallen?«
»Hm, laß es mich so ausdrücken: Mir ist an seinem Metabolismus nichts aufgefallen, was nicht merkwürdig wäre.«
»Genau.«
Jubal wandte sich Mahmoud zu. »Mach dir keine Sorgen, daß ich Mike zum Selbstmord auffordern könnte. Ich groke, daß er Witze nicht grokt.« Jubal zwinkerte. »Und ich kann >Groken< nicht groken. Stinky, du sprichst Marsianisch.«
»Ein wenig.«
»Du sprichst es fließend, ich habe es gehört. Grokst du >Groken«
Mahmoud dachte nach. »Nein. >Groken< ist das wichtigste Wort der Sprache - und ich bin darauf gefaßt, daß ich Jahre mit dem Versuch zubringen werde, es zu verstehen. Dabei weiß ich nicht einmal, ob ich Erfolg haben werde. Man muß auf marsianisch denken, um das Wort >Groken< zu groken. Vielleicht hast du bemerkt, daß Mike sich manchen Ideen auf gewundenen Pfaden nähert?«
»Und ob! Mir brummt der Kopf!«
»Mir auch.«
»Essen«, verkündete Jubal. »Lunch, und das pünktlich! Mädchen, stellt das Zeug ab, wo wir es erreichen können, und bewahrt respektvolles Schweigen. Sprich weiter, Doktor! Oder läßt Mikes Anwesenheit es geraten erscheinen, das Thema auf später zu verschieben?«
»Ganz und gar nicht.« Mahmoud sagte Mike etwas auf marsianisch. Mike antwortete und lächelte sonnig. Dann wurde sein Gesichtsausdruck wieder leer. Er widmete sich dem Essen. »Ich habe ihm mitgeteilt, was ich dir erklären möchte«, sagte Mahmoud, »und er antwortete, ich spräche richtig; dies sei keine Meinung, sondern eine Tatsache, eine Notwendigkeit. Ich hoffe, wenn es mir mißlingt, wird er es merken und mich darauf aufmerksam machen. Aber ich bezweifle, daß er es tun wird. Mike denkt auf marsianisch - und deswegen hat er eine vollständig andere >Karte< des Universums als die, die du und ich verwenden. Du verstehst?«
»Ich groke es«, bestätigte Jubal. »Die Sprache formt die Grundvorstellungen eines Menschen.«
»Ja, aber - Doktor, du sprichst Arabisch?«
»Wie? Schlecht«, gestand Jubal. »Ich war eine Weile als Militärarzt in Nordafrika. Lesen tue ich die Sprache immer noch, weil ich die Worte des Propheten im Original vorziehe.«
»Gut! Der Koran kann nicht übersetzt werden - die >Landkarte< verändert sich, ganz gleich, wieviel Mühe einer sich gibt. Du verstehst also, wie schwer ich das Englische gefunden habe. Es lag nicht allein daran, daß meine Muttersprache einfachere Flexionsformen hat; die >Landkarte< verändert sich. Englisch ist die wortreichste menschliche Sprache. Ihr Vokabular ist um ein vielfaches größer als das der zweitgrößten. Alleine deshalb war es unvermeidlich, daß Englisch zur lingua franca des gesamten Planeten wurde. Trotz seiner barbarischen Auswüchse ist es die reichhaltigste und flexibelste Sprache. oder vielleicht sollte ich lieber sagen, gerade wegen dieser Auswüchse. Im Gegensatz zu anderen Sprachen, die streng überwacht werden, hat niemals jemand versucht, diesen Prozeß aufzuhalten. Das mag daran liegen, daß es nie ein >Königsenglisch< gab. Die Könige sprachen Französisch. Das Englische war in Wirklichkeit eine Bastard-Sprache. Niemand kümmerte sich um seine Entwicklung - aber wie es sich entwickelt hat! Heutzutage kann sich niemand mehr als gebildet bezeichnen, solange er dieses Monster nicht gebändigt hat.
Seine Mannigfaltigkeit, seine Subtilität, seine irrationale, idiomatische Vielschichtigkeit machen es möglich, auf englisch Dinge zu sagen, die in irgendeiner anderen Sprache nicht gesagt werden können. Es trieb mich fast in den Wahnsinn. bis ich lernte, in der englischen Sprache zu denken - und das legte eine neue >Landkarte< der Welt auf diejenige, mit der ich aufgewachsen war. Vielleicht eine bessere - bestimmt eine detailliertere.
Trotzdem gibt es Dinge, die man auf arabisch sagen kann, auf englisch aber nicht.«
Jubal nickte. »Darum habe ich es nicht aufgegeben, Arabisch zu lesen.«
»Ja. Nun ist das Marsianische so viel komplexer als das Englische, und es besteht ein so gewaltiger Unterschied in der Art, wie es sein Bild des Universums
Weitere Kostenlose Bücher