German für Deutsche
gesammelten Punkten vor Ort einen dm Payback Wertscheck ausdrucken lassen können.« dm-drogeriemarkt.de ( 3-2 007) Stilschwäche: Es müsste › dm-service-point‹ heißen.
» Der Big Brother Award wird bereits seit dem Jahr 2000 verliehen. Damals wurden die Payback -Rabattkarten als Datensammel-Maßnahmen enttarnt.« archiv.foebud.org ( 3-2 006)
Peace; Piece
Engl. peace : Frieden
Engl. piece : Stück, Stückchen
Sprachgebrauch
In den 60er und 70er Jahren bestand, trotz szenenkultureller Extremnähe der beiden Begriffe, keine Verwechslungsgefahr. Das Piece eines schwächeren Betäubungsmittels galt als stimmungsbeförderndes Mittel, um Peace -konformes Verhalten zu erzeugen. Haschischkonsum ist seither jeglicher gegenkultureller Aura verlustig gegangen. Daher sagen nur die, welche ein Stückchen Haschisch zu erwerben wünschen, immer noch › Piece‹. In der werblichen und medialen Öffentlichkeit ist es aber nicht mehr präsent. › Peace ‹ hat einen ähnlichen Verlust an gegenkultureller Aufladung erlitten. Da jeder, gut folkloristisch, » ein bisschen Frieden« (Nicole, 1982) will, verspricht der Einsatz von › Peace ‹ nur noch geringste kulturelle Distinktionschancen; anders: Mit › Peace‹ suhlt man im lauen Wohlf ühlbrei .
Fundstücke
» We come in peace. « Werbeslogan für einen futuristisch designten Lautsprecher ( 9-2 005)
» Bike for Peace 2007: Europäische Friedensradfahrt Paris – Moskau.« bikeforpeace.de ( 3-2 007)
Peeling
Engl. peeling : Rinde; Schale; Abschälen; Abpellen
Sprachgebrauch
Seit den 70er Jahren werden auch in Deutschland Kosmetika vermarktet, die die oberste Hornschicht abschleifen sollen. › Peeling ‹ hört sich aber besser als › Hornhautabschliff‹ an. So machen Frauen seither und Männer seit den 90ern ganz ungehemmt ein Face- Peeling oder auch, im Rahmen eines Wellness-Packages, ein Body -Peeling.
In den 90er Jahren wurde von französischen Kosmetikunternehmen versucht, dermabrasion als Alternative ins Sprachspiel zu bringen. Es ist zu vermuten, dass auch die des Französischen Unkundige hinter dem Wort das › Hautabraspelung‹ hört und das so bezeichnete Produkt nicht an die eigene Haut zu lassen gewillt ist. › Dermabrasion ‹ konnte sich nicht durchsetzen.
Fundstück
» Stattdessen, dies verschwieg sie dem Blatt, mixte sie für sich und ihre Mitinhaftierten eine Peelingcreme , aus Zucker und Olivenöl, beide Zutaten gab es im Gefängnisladen, man muss sich zu helfen wissen.« spiegel.de ( 9-2 003)
Pellet
Engl. pellet : Kraftfutter; Kügelchen; Pellet ; Pressling; Schrot
Sprachgeschichte
Das Englische hat sich um 1400 bei altfranz. pelote ( › Bällchen‹; heute › Knäuel; Nadelkissen‹) bedient; dahintersteckt volkslateinisch pilot(t)a, abgeleitet von lat. pila ( › Ball‹). Die Basken pflegen noch heute Pelota, eine Art Open-Air-Squash. Die Rückentrainingsmethode Pilates hat nichts mit Bällchen zu tun; ihr Erfinder, ein Mönchengladbacher, heißt so. Der Name stammt wahrscheinlich von lat. pilatus ( › mit Wurfpfeilen ausgerüstet‹) ab.
Sprachgebrauch
Kraftwerksingenieure, Bauern und Eisenerzspezialisten kannten Pellets schon seit langem. Eisenerzpellets sind Grundlage der Eisenproduktion, Futterpellets sind bequem zu handhabendes Tierfutter, Uranpellets dienen der Herstellung von Reaktorstäben. Erst um die Jahrtausendwende wurden Pellets breiteren Bevölkerungskreisen bekannt. Bei diesen Pellets handelt es sich um genormte, zylindrische Presslinge aus getrocknetem Restholz wie Sägemehl, Hobelspänen oder Bruchholz aus der Forstwirtschaft, die in besonderen Heizungsanlagen, den Pelletheizungen, verfeuert werden können. Pelletvermarktern ist es gelungen, Pellets ein gutes Öko-Image zu verpassen; die Diskussionen darum halten an. Wir werden uns auch sprachlich an Pellets gewöhnen.
Fundstücke
» Wie ein Beitrag der ARD -Sendung Plusminus zeigte, hält sich das Vorurteil, dass Pelletfeuerungen große Mengen Feinstaub ausstoßen würden. Der Deutsche Energie- Pellet -Verband weist darauf hin, dass Pelletheizungen nach neuesten wissenschaftlichen Untersuchungen einen wesentlichen Beitrag zur Reduktion der Feinstaubemissionen leisten können.« depv.de ( 1-2 007)
» Pellets kosten keine Öko-Steuer und haben nur den halben Mehrwertsteuersatz! Gegenüber Strom oder Flüssiggas liegt der Preisvorteil bei bis zu 60 -75%!« oeko-energie.de ( 3-2 007)
Penthouse
Engl. penthouse : Dachwohnung, Penthouse
Sprachgeschichte
Um
Weitere Kostenlose Bücher