Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
GOR-Zyklus 22 - Die Tänzerin von Gor

GOR-Zyklus 22 - Die Tänzerin von Gor

Titel: GOR-Zyklus 22 - Die Tänzerin von Gor Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: John Norman
Vom Netzwerk:
hatte mich nicht berührt. Meine Reaktion hatte den Männern, abgesehen vom Erschrecken, jedoch gezeigt, dass mir die Peitsche nicht völlig unbekannt war. Und es stimmte, ich hatte sie schon gefühlt, wenn auch selten. Meine erste Empfindung, der ich mir auf dieser Welt bewusst geworden wurde, war der Schlag von Teibars Peitsche gewesen, die seine »moderne Frau« in ihrer neuen Realität geweckt hatte. Er hatte mich dreimal geschlagen. Ich hatte das Gefühl dieser lehrreichen Begrüßung, die mich in meiner Sklaverei willkommen hieß, nie vergessen.
    Der Mann legte seine linke Hand an meine Brust, hielt sie und las. Dann nickte er einem anderen Mann zu, der links hinter mir auf der Plattform stand.
    »Nummer 89.« rief dieser.
    Verschiedene Männer am Zaun und auf den Rängen raschelten mit Papier oder sahen kurz in die Notizen in ihren Händen. Ich vermutete, viele von ihnen würden mehr als eine Frau kaufen. Das erschreckte mich.
    Ich hörte auf den Mann hinter uns und verstand ihn kaum. Er bat um die Aufmerksamkeit der Käufer für eine weitere Erdenfrau. Ich wurde als intelligent beschrieben und dass ich, für die kurze Zeit, die ich jetzt auf Gor war, schon gute Sprachkenntnisse hätte. Ich wäre fähig, hörte ich, die meisten Befehle, die mir gegeben würden, zu verstehen. Ich selbst glaubte, dass mein Verständnis des Goreanischen weit über solch ein Minimum hinausging, aber sie schienen mich lieber konservativ einzuschätzen, und wenn es auch nur zum Schutz vor möglichen Beschwerden unzufriedener Kunden war. Außerdem waren sie sich nicht sicher, wie gut mein Goreanisch wirklich war, weil ich erst seit dem Morgen hier war.
    Dann hörte ich mein Gewicht und meine Größe in gorea ni schen Maßeinheiten, dreißig und einviertel Steine und einundfünfzig Horts, das entsprach in irdischen Einheiten einhunderteinundzwanzig Pfund und fünf Fuß und dreidreiviertel Zoll. Eine Anzahl meiner anderen Maße wurden ebenfalls aufgezählt. Dies waren meine »Block maße«, die für mich jetzt, am Tag meines Verkaufs, galten.
    Manche Herren zwingen ein Mädchen, ihre Blockmaße zu halten, wenn nötig auch mit der Peitsche. Andere erzwingen mit ähnlichen Strafen ihre Verbesserung in der einen oder anderen Richtung, die von ihren persönlichen Vorlieben abhängt. Wieder andere Herren sind bezüglich dieser Maße nachsichtiger, jedenfalls innerhalb gewisser Grenzen. Meine Kleidergrößen wurden nicht bekannt gegeben, auf Gor sind diese Größen für eine Sklavin eher nebensächlich. Die meisten goreanischen Kleidungsstücke für Sklavinnen fallen eher lose und werden enger geschnürt oder gerafft, um ihren Körper zu zeigen. Von Interesse sind eigentlich nur die Manschettengrößen und dort würde ich eine Nummer 2 – Handgelenksmanschette und einen Nummer 2 – Knöchelring brauchen. Meine Kragengröße beträgt elf Horts. Dies sind durchschnittliche Größen. Gloria zum Beispiel brauchte größere Größen. Männergrößen, die von männlichen Sklaven, werden auch in Nummern, nur die einer anderen Skala, angegeben.
    Die Käufer erfuhren, dass ich »glana« war, eine Jungfrau. Die korrekte Bezeichnung ist »metaglana« und kennzeichnet den Zustand, dem eine glana entgegensieht und der ihr bestimmt ist. Obwohl das Wort auf mich nicht angewendet worden war, war ich auch »profalarina«, dieses Wort bezeichnete den Status der Entwicklung einer »falarina«, den Status der Entwicklung zu, einer vollständigen Frau, wie die Goreaner denken. Auf der Erde würde man davon sprechen, dass ich keine Jungfrau mehr sei. Beiden Bezeichnungen, »glana« und »profalarina« ist übrigens gemeinsam, dass sie den Status, den sie beschreiben, als unreif oder vorübergehend charakteri sieren, so wie in »metaglana« oder »falarina«. In Bezug auf Sklavinnen, nicht freie Frauen, werden diese Dinge manchmal damit umschrieben, ob ein Mädchen für die Benutzung durch Männer »geöffnet« ist oder nicht. Andere gebräuchliche Bezeichnungen, nicht nur bei Sklavinnen, für Mädchen, die schon für die Benutzung durch Männer geöffnet sind oder nicht sind »rote Seide« oder »weiße Seide«.
    Ich fragte mich plötzlich aufgeregt, mit hochgezogenen, in den Manschetten festgeschnallten Händen, ob Teibar, mein Teibar, dort unter den Männern stand, vielleicht hinten auf den Rängen im Dunklen, und darauf wartete, für mich zu bieten. Doch dann merkte ich, wie töricht diese Hoffnung war. Wenn er mich gewollt hätte, er hätte mich im Haus

Weitere Kostenlose Bücher