Hanibal
Ort Qart Ispany genannt, Stadt der Kaninchen; in dem Zungengemisch der Punier, Numider, Libyer, Turdetaner und anderen Völker war daraus sehr bald Ispali oder Hispali geworden; in der Bezeichnung des Landesteils hatte sich das n jedoch erhalten: Ispanien wurde allmählich zum Namen für das südliche Iberien. Es würde, schätzte Antigonos, Jahrzehnte dauern, bis die Archive der Stadt Qart Hadasht darauf verzichteten, weiter die Bezeichnung Tarshish zu verwenden.
Hasdrubal war übermüdet; die Ausarbeitung der Pläne, das Zusammenknüpfen der Stränge, der Straßenbau, das Anlegen kleiner Festungen und Stützpunkte im Land, die wirtschaftliche Erschließung, der Ausgleich zwischen Wünschen und Möglichem, die Erfordernisse der Verwaltung und die Bestrebungen der oft kampflos, manchmal nach blutigen Schlachten eingegliederten Stämme rieben den Punier auf. Und noch etwas.
»Ach, du weißt es ja noch nicht. Pani ist tot.«
Antigonos legte die Hände auf die sackenden Schultern von Hamilkars Schwiegersohn. »Sie war doch so jung«, sagte er leise und erschüttert. »O Hasdrubal, ich will dir nichts vom Trost der Götter erzählen, an die wir beide nicht glauben. Es tut mir leid.«
Hasdrubals graues Gesicht wurde noch eine Schattierung düsterer. »Sie war zerbrechlicher, als sie wirkte«, murmelte er.
»Zwei frühe Fehlgeburten, Tiggo. Und dann, als ich auf dem Rückweg von Qart Hadasht hierher war, eine volle Schwangerschaft – aber das Kind war tot, und Pani ist verblutet.«
Antigonos dachte an die schnelle, kluge, freundliche, hübsche Tochter des Barkas, die er nie mehr sehen würde. Der frische iberische Wein schmeckte schal, und die Dünste des weitläufigen Holzhauses, in dem Hasdrubal das neue Reich zu verwalten versuchte, drohten ihn zu ersticken.
»Hoffentlich kommt Hasdrubal bald«, sagte der Punier plötzlich. Etwas mehr Feuer glomm in den müden Augen. »Ich kann Hilfe wirklich brauchen.«
»Wieso Hasdrubal?«
»Hamilkar will, daß seine Söhne alles lernen. Mago ist bei ihm im Lager. Hannibal war bis vor einem halben Jahr bei mir, um die Verwaltung zu begreifen; in meiner Abwesenheit hat er sich sehr gut gehalten. Jetzt hat sein Vater ihn mit einem kleinen Händlertrupp, natürlich als Kundschafter, tief ins Land geschickt. Sie sollen Berge überqueren, Flüsse erforschen und die Nordküste erreichen. Und mit möglichst vielen Kenntnissen auf allen verwendbaren Gebieten zurückkommen.«
»Gefährlich.« Antigonos ging zum Fenster, blickte auf die lehmige Hauptstraße von Ispali hinaus und atmete die schwüle Luft des Flußlands. »Da oben, im Norden, gibt es doch noch Menschenfresser – habe ich gehört.«
»Hannibal ist sehnig.« Hasdrubal lachte; für Sekunden waren Müdigkeit und Trauer getilgt, und der junge Punier aus Qart Hadasht blickte Antigonos wieder an. »Außerdem – alles Gerüchte und Märchen, wahrscheinlich. Angeblich putzen die sich auch mit der eigenen Pisse die Zähne. – Wo ist dein wunderschönes finsteres Weib? Ich hatte mich so gefreut, sie wiederzusehen.«
»Sie ist mit Memnon, Ariston und Bomilkar in Gadir geblieben, im Hafen oder auf der Schwinge. Sie meinte, wenn wir länger blieben, wäre sie mitgekommen, aber nur schnell mit dem Flußschiff ins Land und gleich wieder zurück, da will sie sich lieber sonnen.«
Hasdrubal gluckste. »Hoffentlich verdirbt sie sich nicht die Tönung der Haut. Du willst also bald wieder fort?«
Antigonos nickte. »Alles, was ich abliefern wollte, ist abgeliefert – Waren in Gadir, Münzen hier bei dir, ebenso Grüße und Empfehlungen des Rats und der Lehrer für die Löwensöhne. Wir wollen in den Norden segeln. Ich habe Vorjahren in Britannien Schwerter gekauft; die will ich abholen.«
Hasdrubal nickte und streckte die Hand aus. »Schwerter in Britannien bestellt; so so. Fieber hast du nicht. Bei dir weiß man nie.«
Antigonos lachte. »Bei dir auch nicht, edler Punier. Wann rechnest du mit Hasdrubals Eintreffen?«
»Er sollte eigentlich schon hier sein. Wenn er halb so gut ist wie sein Bruder, werde ich bald wieder ein bißchen länger als drei Stunden schlafen können.«
»Wo steckt Hamilkar denn?«
Hasdrubal deutete auf die grobe, mit vielen weißen Flecken versehene Karte des südlichen Iberien; sie bestand aus mehreren nebeneinander an die Holzwand geklebten Papyrosstreifen. Er klopfte mit dem Zeigefinger auf eine Stelle weiter im Osten. Bis Ispali floß der Baits ostwestlich, ab hier nach Süden. Der Punkt, auf den
Weitere Kostenlose Bücher