Hinterland
schweigend da, und die pneumatische Tür öffnete und schloß sich immer wieder, und sie sagte: Nicht alles, was Sie sehen, ist
bis zum Boden Sauerrahm – ein ungarisches Sprichwort, ich habe es etwas abgewandelt … An der Straßenecke im Dunkeln knackten
die jungen Zigeunermänner mit den Fingern, sie wandte sich von dem Deutschen ab, der über ihr Geraune nachdachte, ihr Halbbruder
gab ihm einen Klaps auf den Oberarm und folgte ihr.
Ferda setzte sich auf den Kantstein des Bürgersteigs gegenüber und starrte auf seine zerfaserten Schnürsenkel, es kam ihm
richtig vor, daß sein Mobiltelefon in diesem Augenblickläutete, sie fragte ihn nach den Polizeisirenen, und er erklärte ihr, daß die Straßen nachts von Verrückten Entrückten vom
Vertrauten Weggerückten bevölkert wurden, er bat sie, die Verbindung nicht zu kappen, und las die soeben eingetroffene Mitteilung
durch, und auf ihre Nachfrage hin las er ihr die Zeilen vor, die seine Tante ihm geschrieben hatte: Wieso besuchst du nicht
das Grab deiner Großmutter? Wie kannst du es mit deinem Gewissen vereinbaren? Alle Schande der Welt will sie auf dich abwälzen,
sagte Aneschka, sie tut so, als würdest du dich in einer Schlammgrube wälzen. Apropos. Der Regen hat unseren Garten in einen
Schlammboden verwandelt. Ich bin wieder in Prag. Ich träume viel zuviel, das möchte ich nicht. Wie geht es dir? … Viel zu
fremde Stadt. Viel zu fremde Sprache. Vorhin war ich auf einem Zigeunerkonzert, und es gab für wenig Geld Stampfkartoffeln,
sie heißen hier törtkrumpli, ich habe aber nicht davon probiert, wegen des Fetts und der gedünsteten Zwiebeln … Bleibst du
noch lange dort? Weiß ich nicht, sagte er und zog die Schnürsenkel aus seinen Schuhen, er warf sie weg und erzählte von den
langen Wegen, die er ging, um auf die Dinge zu stoßen, die er nicht verstand, und da ein Straßenkehrwagen in die Seitenstraße
einbog und die Kehrbesen ausfuhr, floh er in die nächste Seitenstraße und starrte auf die Auslagen eines Spezialgeschäfts
für handgefertigte Damenhandschuhe, und er fragte Aneschka, ob es in Prag so kalt war, daß man Handschuhe tragen könnte, sie
sagte, er sollte ihr keine Geschenke machen, und legte auf.
[ Menü ]
Ein Hexenschuß, eine Verkühlung, eine ungute Vorahnung – für Männer seines Schlages und seines Alters waren das Gründe, nicht
aus dem Haus zu gehen. An anderen Tagen hätte er sich eine Wolldecke auf die Knie gelegt, das Kristallglasmit Wein gefüllt und sich gefreut über den Regen, der auf die Blätter fiel, er wäre zwischendurch aufgestanden, um sich die
Beine zu vertreten oder eine zweite Decke zu holen, sie zu wringen und um den Hals zu schlingen. Doch heute nacht ließ er
sich naßregnen, er ging zu Fuß den langen Weg, es wäre ihm feige vorgekommen, ein Taxi zu bestellen, es wäre unangebracht
gewesen, einen Regenschirm über seinen Kopf zu spannen, seine rechte Niere schmerzte bei fast jedem Schritt, und er dachte:
Eine Niere gegen ein sauberes Vaterland, die zweite für ein bißchen mehr Liebe, die mir die Touristinnen gelegentlich schenken.
Seit dem Überfall zog er den Fuß nach, es war nur eine Vorsichtsmaßnahme, um Angreifer auf Lauer gütig zu stimmen, er fühlte
nicht den leisesten Lufthauch in seiner Seele, diese wie Tausende andere Wahrheiten hatte er dem Adjutanten gegenüber verschwiegen:
Das Gesicht war ein Holzschnitt, dahinter verbarg sich eine über Muskeln straff gestraffte Haut, und die Stirn schirmte den
königlichen Sitz gegen jeden bösen Einfluß ab. Diesem einfachen Glauben hing er an, und wer ihn fragte, wer denn auf dem von
Knochen umwölbten Thron säße, den beschied er mit einem Lächeln – diesen Königsthron hatte nicht der Gläserzerschmeißer noch
das Zigeunerliebchen bestiegen. (Arad stand völlig zu Recht in dem Ruf, Unbeschwertheit vorzugaukeln. Sein silbernes Pillendöschen
war immer halb gefüllt, dabei sagte ihm sogar sein Hausarzt das Gemüt eines Schlächterhunds nach. Die Touristinnen, die ihn
ob seiner einstudierten Gemütserregung abwiesen, bedrohte er, er drohte ihnen, er würde jeden Sonnenschein und jedes Mondlicht
wegzaubern. Er vergab keine Ablehnung. Vom königlichen Sitz in seinem Kopf hatte er oft gesprochen, die fremden Frauen aber
durchschauten ihn als einen Bauern in Bürgertracht.)
Einem Hinkenden tut man in dieser Stadt tatsächlich keinen Harm an, und deshalb gelangte Arad unversehrt und trotz
Weitere Kostenlose Bücher