Honor Harrington Bd. 16
Abmachung brechen.«
Der Moment eignete sich hervorragend, um eine Spitze anzubringen. »Sicher, sie sind ein bisschen übervorsichtig. Andererseits sind sie auch nicht gerade der Baron von High Ridge, Elaine Descroix und die Gräfin von New Kiev.«
Walter runzelte die Stirn. »Schurkenpack. Abgemacht ist abgemacht, verdammt. Eine Abmachung bindet die gesamte Familie - ein ganzes Volk -, selbst wenn derjenige, der sie getroffen hat, ein Spinner ist und intern schwer zusammengestaucht werden muss.«
Victor und er sahen sich einen Moment abwägend an. Dann bot Walter ihm die Hand. Victor ergriff sie, und der Handel war geschlossen.
Als ihre Hände sich wieder gelöst hatten, lächelte Walter. Es war ein sardonischer Ausdruck.
»Natürlich hängt alles davon ab, ob Ihre Amazone die ... Nicht-Prinzessin am Leben erhalten kann. Ich vermute zwar nur, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass Ihr Plan zur Gänze darauf beruht.«
Victor antwortete mit einem Grinsen, das eher in die Kategorie ›gequält‹ gehörte. »Tatsächlich sogar mehr als nur mein Plan. Wahrscheinlich selbst mein Leben. Früher oder später kehrt Anton Zilwicki zurück, das ist Ihnen klar. Und wenn er herausfindet, dass ich im Zuge eines politischen Manövers den Tod seiner Tochter verschuldet habe ...«
Victor blickte auf Abraham Templetons zerschmetterten Schädel und verzog das Gesicht. »Wussten Sie, dass Anton Zilwickis Rekord in fast allen Gewichtheberdisziplinen bei den Manticoranischen Spielen ungebrochen ist - jedenfalls in seiner Gewichtsklasse, was eine Menge sagt? Ganz davon abgesehen, dass er drei Spiele lang der manticoranische Ringkampfchampion war.«
Du Havel lachte auf. Er klang eher düster als belustigt. »Oja, ich hatte auch schon darüber nachgedacht - denn besonders zufrieden wird Anton Zilwicki mit mir ja auch nicht sein. Kein Tag vergangen, seit er die Mädchen in meine so genannte ›Obhut‹ gab, und ... Ha! Sie haben allerdings einiges vergessen, Mr Cachat: Er besitzt außerdem einen Verstand, für den sich auch ein Machiavelli nicht geschämt hätte, und die Seele eines Bluträchers aus den gryphonischen Highlands. Wenn das Mädchen stirbt - oder auch nur verletzt wird -, dann besehen wir uns die Radieschen von unten.«
Im Augenblick fühlte sich Lieutenant Thandi Palane mehr wie ein Dosenfisch als eine ›Amazone‹. Jawohl, die Lüftungsrohre waren — gerade eben - weit genug, dass sie hindurchkriechen konnte. Nein, sie litt keineswegs an Klaustrophobie. Dennoch genügte die Erfahrung bei weitem, um ihr die Laune außerordentlich zu verderben.
Dem Murren zufolge ging es den Frauen hinter ihr nicht anders.
»Ruhe«, fauchte sie. »Ihr warnt den Schwätzer, hinter dem wir her sind.«
Sie bereute den Ausdruck in dem Augenblick, als er ihr über die Lippen kann. In dem Schweigen, das sich hinter ihr abrupt einstellte, spürte sie verletzte Gefühle ebenso wie Gehorsam.
Seufzend beschloss sie, gegen den eigenen Befehl zu verstoßen.
»Also gut, es tut mir leid«, sagte sie. Sie zögerte kurz und zischte: »Nein, verdammt, es tut mir nicht leid. Das Schwein ist ein Schwätzer, mehr nicht. Das heißt noch lange nicht, dass ihr welche seid, aber es zeigt, dass wir einen anderen Namen finden müssen. Für euch, meine ich. Wenn ich an euch denke, nenne ich euch immer meine Amazonen.«
Yanas Stimme drang zu ihr. »Was heißt denn Amazone eigentlich? Du hast das Wort schon mal gesagt.«
Thandi erklärte es ihnen. Als sie fertig war, drang ein leises, grollendes Lachen aus mehreren Kehlen durch das Lüftungsrohr.
»Dann heißen wir jetzt Amazonen«, verkündete Yana nachdrücklich.
Thandi runzelte die Stirn. »Ich bin mir nicht ganz sicher«, flüsterte sie. »Vielleicht kommt eines Tages ein anständiger männlicher Ex-Schwätzer vorbei. Oder einer, der halbwegs anständig ist.«
»Na und?«, erwiderte Yana. »Ist doch kein Problem. Er kann ein Amazonette sein.«
»Amazonix«, entgegnete Raisha.
»Boy-Amazone«, schlug Olga vor.
Das Gelächter, das durch den Schacht hallte, hätte die Toten wecken können - ganz gewiss aber einen Schwätzer warnen. Thandi wurde sich gewahr, dass es sie eigentlich gar nicht mehr sorgte.
Ja, Übermensch, ganz recht: Die Uberschlampen sind dir dicht auf der Spur. Und das heißt, du bist Hundefutter.
Der Schwätzer hörte den Lärm zwar nicht, doch er wusste ohnehin schon, dass ihn jemand verfolgte. Seine Ohren waren sehr gut, und schon vor einer Weile hatte er gehört, dass jemand
Weitere Kostenlose Bücher