Human
Molé. »Doch die Unbegreiflichkeit macht es nicht weniger real. Da ich vermutlich ebenso lange in diesem Geschäft bin wie Sie, wissen wir beide, dass das Versprechen von Reichtum und Macht das Verhalten und die Persönlichkeit selbst eines stabil wirkenden Bürgers verändern kann. Und das scheint auch bei dieser Ingrid Seastrom der Fall zu sein. Da ich sie in Namerika beinahe erwischt hätte, kann ich sowohl ihre Intelligenz als auch ihre Attraktivität bestätigen, allerdings lassen ihre letzten Aktionen einige Zweifel an ihrer vermeintlichen Scharfsinnigkeit aufkommen.«
Kruger deaktivierte die Projektion, da er die genauen Details später in allen Einzelheiten studieren konnte. »Wenn die Firma einen erfahrenen (er sagte nicht ›alten‹, auch wenn er es dachte) Ermittler wie Sie auf die beiden angesetzt hat, dann müssen sie schon etwas sehr Wichtiges gestohlen haben. Falls es hier geschehen sein sollte, dann würde ich auf einen großen Diamanten tippen, möglicherweise sogar einen farbigen.«
»Es ist nichts derart Unbedeutendes«, erklärte Molé. »Bei dem fraglichen Objekt handelt es sich um einen kleinen Speicherfaden. Das Material, aus dem er besteht, stellt eine bedeutsame Entwicklung hinsichtlich neuerer Herstellungsmethoden dar, die die Firma um jeden Preis geheim halten will.«
»Und der Inhalt?«
»Der ist sogar noch bedeutsamer.« Der Tonfall des alten Mannes blieb höflich, aber unerbittlich. Da er wusste, dass weitere Nachfragen nur zu Misstrauen anstelle von Antworten führen würden, ließ Kruger dieses Thema ruhen.
»Unter den Daten, die Ihnen zur Verfügung gestellt wurden«, fuhr Molé fort, »finden Sie auch meine Privatnummer. Ich hoffe zwar sehr, dass es keinen Anlass für eine weitere Unterhaltung geben wird, aber falls Sie an Informationen gelangen, die zur Festnahme dieser beiden Diebe führen können, dann kontaktieren Sie mich bitte direkt.«
Bei diesen Worten verzog Kruger den Mund. »Mit anderen Worten: Falls ich ihnen begegne, dann soll ich sie nicht verhaften.«
»Mit anderen Worten«, entgegnete der alte Mann mit einer Stimme, die so kalt war wie das Meer vor der Küste, »die Firma würde es vorziehen, wenn ich die ganze Situation schnell und effizient löse. Möglichst alleine. Mit der Hilfe anderer, falls es sich als zweckmäßig erweisen sollte.«
»Verstehe.« Die Luft rings um den Sicherheitschef schien auf einmal deutlich kühler geworden zu sein.
»Ich wusste, dass Sie es begreifen würden.«
»Eine Sache wäre da noch«, meinte Kruger. »Gehe ich recht in der Annahme, dass ich nicht das einzige Mitglied der Firmensicherheit bin, das Sie in dieser Angelegenheit persönlich kontaktieren?«
»Das ist korrekt. Sie sind Nummer zweiunddreißig. Ich muss noch weitere vierzig Personen anrufen, da jeder angemessen informiert und vorbereitet sein sollte. Man weiß ja nie, von wo eine nützliche Information kommen könnte. Ich wünsche Ihnen noch einen angenehmen Tag, Mr Kruger.«
Die Unterhaltung war beendet. Kruger steckte sein Telefon in die sich selbst versiegelnde Tasche zurück und starrte erneut auf das Meer hinaus. Zehn Minuten später stieß er einen langen Seufzer aus, stand auf, wischte sich den Sand von der Hose und stieg langsam wieder von der Düne herab. Die Informationen, die er soeben erhalten hatte, mussten in die Sicherheitsdatenbank der Forschungsanlage eingegeben werden, und danach hatte er seine Untergebenen zu informieren. Höchstwahrscheinlich konnten sie die ganze Sache danach wieder vergessen. Wie die manipulierten Hyänen des Komplexes erst vor Kurzem bewiesen hatten, war es nicht autorisierten Reisenden nicht möglich, sich der Anlage auch nur auf zwanzig Kilometer zu nähern, selbstwenn sie von ihrer Existenz und genauen Position wussten.
Außerdem war Het Kruger nach dem relativ langen Gespräch mit dem beeindruckenden alten Mann, der sich Napun Molé nannte, der felsenfesten Ansicht, dass die beiden Namerikaner, die dieser suchte, nicht mehr lange frei in Südafrika oder irgendwo anders herumlaufen würden.
***
Sie hieß Thembekile. »Aber Sie können mich Thembe nennen«, hatte die große Frau zu Ingrid und Whispr gesagt, als sie sie tiefer in den Komplex der Spinnenhäuser führte. »Das ist Zulu und bedeutet ›vertrauenswürdig‹. Für einen armen Farmer war mein Vater sehr vorausschauend. Oder optimistisch. Das hängt davon ab, mit welchem meiner Klienten Sie sprechen möchten.« Sie schenkte ihnen ein breites Lächeln. »Wenn
Weitere Kostenlose Bücher