Ich, Heinrich VIII.
mehrere muskulöse Männer um sich geschart, alle in lederne Anzüge gekleidet (die den Zähnen des Krokodils widerstehen würden, wie man glaubte), die Netze und große Treibspieße in den Händen hielten. In der Kiste war es still.
In meiner engsten Umgebung standen diejenigen, die am meisten darauf brannten, Suleimans Worte zu hören – meine Geheimen Staatsräte und andere, die mit außenpolitischen Angelegenheiten befasst waren. Um es kurz und bündig zu sagen: Es gab solche, die Unternehmungen im Auslande für einen notwendigen Sport hielten, gut für Charakter und Moral. Andere waren der Ansicht, England solle sich aller ausländischen Verwicklungen enthalten und sich den nationalen Angelegenheiten widmen, vor allem dem religiösen Zwist, der von Tag zu Tag heftiger wurde. Ich hatte die Zügel beider Fraktionen in den Händen und hielt sie im Zaum, aber sie fauchten und schnappten nacheinander und zeigten sich immer widerspenstiger. Solange ich da war, sie zu bändigen, ging alles gut. Aber Edward? Was würde er tun, wie würde er mit diesen streitbaren Männern zurechtkommen?
Bevor die Zimmerleute mit ihren Stemmeisen vortraten, musste Suleimans Brief verlesen werden. Ich brach das Siegel (welches aus Gummiarabikum bestand und von ganz anderer Art war als die unseren), entrollte das sahnig weiße Pergament (das ebenfalls nicht die geringste Ähnlichkeit mit unserem hatte; es musste von irgendeinem orientalischen Tier stammen) und las seinen Gruß vor:
Allerhöchster und Mächtigster König, Lord Heinrich, König von England, Frankreich und Irland: Wir, Suleiman, Sultan des Osmanischen Reiches, Allahs Stellvertreter auf Erden, Herr der Herren dieser Welt, Herrscher über die Hälse der Menschen, König der Gläubigen und der Ungläubigen, König der Könige, Kaiser des Ostens und des Westens, Wir grüßen Euch.
Indem Wir Uns Eurer fortgesetzten Gunst und Güte versichern wollen, überreichen Wir Euch hier ein Geschöpf aus Unserem eigenen Lande. Es ist ein Tier voller Kraft, wie Wir selbst stark sind, ein Tier voller Ausdauer, wie Wir selbst es vermögen, den Widrigkeiten des Wetters wie des Schicksals zu trotzen, ein Tier voller List und Macht, wie Unsere besiegten Feinde sie auch in Uns angetroffen haben. Gewähret ihm eine Heimat, wie Ihr auch Uns eine Heimat in Europa gewähren möget. Mögen Wir und Unser Volk Euch auch ebenso fremd erscheinen wie dieses Tier, können Wir doch, das versichere Ich Euch, in Eurem Klima leben und gedeihen, und Wir werden es auch tun. Euer ergebenster Bruder Suleiman.
Aha! Ein Symbol für levantinische Anpassungsfähigkeit also sollte es sein! Der Dummkopf hatte keine Ahnung, zu welch jämmerlichem Tod er das Krokodil verurteilte: Im englischen Winter.
Ich rollte das Schriftstück wieder zusammen und winkte den Arbeitern. »Lasst das Tier heraus.«
»Das ist unverschämt und unerträglich!« Die Raubvögel meines Rates verloren keine Zeit und drangen auf mich ein. »Der Türke gibt seine Absicht bekannt, in Europa einzudringen und hier zu bleiben«, zischte Henry Howard.
»Aye«, bekräftigte Stephen Gardiner, der listige Bischof von Winchester.
»Er ist doch längst in Europa eingefallen«, sagte ich leise. »Schon 1521 hat er Belgrad erobert, und letztes Jahr hätte er beinahe Wien besetzt. Er ist bereits in unserer Mitte, so gern wir es auch anders sähen. Das Problem besteht jetzt darin, ihn wieder hinauszutreiben.«
»Es ist Gottes Problem, ihn hinauszutreiben«, sagte William Petre, einer der beiden obersten Minister.
»Gott braucht dazu Arme und Beine«, versetzte Thomas Seymour. »Und ich bin bereit, ihm die meinen dazu zu geben.«
»Ich ebenfalls«, sagte sein Bruder Edward.
Die armen Burschen. Sie waren nie im Krieg gewesen und lechzten danach. Vielleicht ist es grausam, einem jungen Mann die Gelegenheit zum Kämpfen zu verweigern, ihn gegen das antreten zu lassen, was er für das Böse und den Feind seiner Seele hält. Alte Männer hatten in ihren Tagen versucht, mich daran zu hindern. Sie hatten – auf ihre Art – Recht gehabt. Die Sache mit Frankreich im Jahre 1513 – heute ist sie in Vergessenheit. Was zählte, war der Kampf und die Gelegenheit, mir durch Taten zu beweisen, dass ich kein Feigling sei und nicht vor der Gewalt zurückschreckte. Bis dahin hatte ich nicht gewusst, was ich war.
Die Klugkeit predigte Vorsicht. Wir sollten abwarten und sehen, wie der Türke einen europäischen Winter überstand – oder sein Tier. Mochte Karl den
Weitere Kostenlose Bücher