Jahrestage 4. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl
der Verachtung, weil sie so hat sich verfallen lassen.
Wir reden mit dir als wir, damit du dich hinauszureden vermöchtest auf die Unergründlichkeit von vielen; andererseits, auf Vorbehalt, vermuten und zu Protokoll geben dürftest, hier spräche jemand für die anderen, bei denen er / sie sich eingesetzt hat, damit dir vertraut werde und bereits dein Name respektiert. Such dir aus, du wirst wohl wissen; auch was du entwertet hast.
Deinen Ängstlichkeiten zuliebe magst du dies finden in deinem Briefkasten, aber kaum herangetragen und vorher durchgesehen / fotokopiert / kartiert / indiziert von der Deutschen Post deines Staates, der wir doch bloß Beförderung und Zustellung vergüten, nie und nimmer Technik wie Personalkosten der »Stelle 12«. Deswegen mag dich dies antreffen zwischen den Laken, die ein V. E. B. »Blütenweiß« oder eine P. G. H. »Fortschritt-Wäsche« dir zurückgibt. In dem aufklappenden Buch, das du bei einer Ausleihe bestellt hast. In deiner Jackentasche knisternd, unversehens. Immer so, daß es dir in die Hand fällt sogleich, und nur dir.
Damit ja und gründlich verdeckt werde, daß und ob du einmal verschwägert / befreundet / in Untermiete warst mit und bei einer Gesine Cresspahl (zu streichen), einer Person, die noch jenseits deiner Grenzen deiner gedenkt. Damit du eine Nenntante von uns gewesen sein könntest. Eine Seminarleiterin. Ein Sportskamerad, den wir stets zu grüßen hatten mit geballter Faust oder dem Rufe »Freundschaft!« Irgend eines von jenen unzähligen Mitgliedern der sozialistischen Menschengemeinschaft; wir zitieren bloß. Eine Figur in grauem Flanell (streichen).
Du sollst immer auszusagen in der Lage sein, das müsse ein anderer sein als du, und nie im Leben ein Kupferstecher. Ob du weiblich bist oder männlich, bebartet oder ohne Behang, wir verschweigen es, desgleichen in welchem Betrieb / Labor / Institut der Deutschen Demokratischen Republik du einer Wissenschaft / Fertigkeit / Gewohnheit so rühmenswert obliegst, wenngleich ohne Glanz und Gloria von seiten deiner Staatsverwaltung, so daß einige deiner Förderer / Kollegen / Briefbekannten erachteten, es sei ein runder oder irgend einer von deinen Geburtstagen einer gemeinsamen Erinnerung / eines Tributes / einer Festschrift wert und würdig.
Eines ist kein Geheimnis, wie das so geht bei Festschriften deutscher Art: zugegebener Maßen nie und vertraulich jeden Falles wird der Jubilar befragt, wer ihm angenehm sei und wer peinlich, wer unerreichbare Ehre bedeute und welcher ihm zur Schande gereichen werde; in deinem Falle: ob du dich abfinden würdest mit einem Verlag und Druckort im Auswärtigen, wo deine Verehrer sich zu erkennen geben dürfen ohne Schaden und Ungemach für deine werte Person. Fern sei es von uns zu verraten, ob die Redaktion einen Verlag fand in Finnland oder Frankreich, in Schweden oder der Schweiz; vom Druckort sagen wir nur, er hätte sein sollen in einem Land an großem Wasser, zwischen zwei Meeren. Oder drei. Lichtsatz wäre wohl anzunehmen. Aber gefertigt in einer britischen Kronkolonie? Gibraltar? Hongkong? Our lips are sealed. Und ein Privatspaß solle es sein, unter Gleichgesinnten, dir zuliebe.
So daß wir auf einem Ohr schlecht hörten, auf dem andern gut und gerne, wem die Herausgeber antrugen, die Perlenkette der fachlichen Zueignungen und Verbeugungen zu eröffnen mit einer biographischen Schließe, dazu befähigt aus langjährigem Umgang und einiger Zuneigung desgleichen; und zwar auf wessen Wunsch und Verlangen: auf deinen, deins. For your comfort and safety, damitte bequem und ungefährlich sitzt, zweimal und schriftlich habe ich mich vergewissert: du hast gebeten, mich zu bitten. Es war ersichtlich, meine Anschrift und Wohnung, bis auf die Nummer des Telefons, von wem konnten sie die haben als von dir. Ich mußte es nehmen als einen Auftrag von dir. (= wir). Es ist uns schwarz auf weiß bestätigt und bescheinigt. Hier hätten wir einen Anfang, scheint es.
Wir sind, dir erinnerlich, an fünf Tagen einer Arbeit von acht Stunden unterworfen; im Vertrauen sage ich dir: es sind mehr. Blieben die Wochenenden. Zwar hätten wir es abwälzen können auf einen Genossen Schriftsteller, den haben wir an der Hand, sogar in der selben; da du mich vorgeschlagen hattest, mußte es verbleiben bei mir, unter uns. Mein Englisch, dir vorstellbar, die vereinbarte Sprache flutscht annehmbar im geschäftlichen Verkehr, bei Verhandlungen über assets and liabilities und den
Weitere Kostenlose Bücher