Julia-Weihnachten Band 23
halb so viel gegessen wie ich. Wie wäre es jetzt mit dem Tiramisu?“
„Ich glaube nicht, dass ich noch einen einzigen Bissen hinunter bekomme“, antwortete sie bedauernd.
„Ich garantiert auch nicht. Also lass uns abräumen. Dann können wir uns mit gutem Gewissen vor den Kamin setzen.“
„Abräumen kann ich später. Das meiste kommt sowie in den Geschirrspüler“, antwortete Felicia. Doch Gideon schüttelte den Kopf, sodass sein Piratenhut verrutschte.
„Erledigen wir es jetzt gemeinsam.“
Sie räumten den Tisch ab, und Felicia fütterte die Hunde mit den Resten des Hähnchens. Anschließend ließ sie die Tiere in den Garten. Als sie hechelnd wieder hereinstürmten, schloss Felicia die Tür und wandte sich an Gideon.
„Okay. Nehmen wir den restlichen Wein mit ins Wohnzimmer. Oder möchtest du lieber Kaffee?“
Er schüttelte den Kopf. „Noch nicht. Was ist mit diesen Burschen?“
Sie tätschelte liebevoll die schwarzen Köpfe der Hunde. „Wir lassen sie in der Küche. Im Wohnzimmer würden sie sofort den Platz vor dem Kamin für sich in Anspruch nehmen.“
„Ich hätte auch gern einen oder zwei Hunde“, gestand Gideon. „Leider bin ich nicht oft genug hier, um das zu ermöglichen. Toller Baum“, fügte er hinzu, als sie das Wohnzimmer betraten.
„Er war bereits geschmückt, als ich am Wochenende nach Hause kam, um Mum und Dad eine gute Reise zu wünschen.“
Felicia sank auf das Sofa, und Gideon legte weitere Holzscheite auf das Feuer. Die lodernden Flammen betonten sein Profil und Felicia versuchte, ihn unvoreingenommen zu betrachten. Gideon hatte schon mit achtzehn fabelhaft ausgesehen. Doch die Jahre der Reife und die harte Arbeit hatten seine Gesichtszüge männlicher und markanter werden lassen. Sie selbst reagierte noch ebenso stark auf ihn wie als Schulmädchen.
Gideon richtete sich wieder auf. „Wo finde ich weitere Holzscheite? Wir brauchen mehr als die im Korb.“
„Äh – im Geräteschuppen, nehme ich an“, antwortete Felicia und hoffte, dass es stimmte. „Taschenlampen liegen in der Waschküche.“
Als er zurückkehrte und den restlichen Wein einschenkte, war seine Miene so entschlossen, dass Felicia ein ungutes Gefühl bekam.
Er stellte ihr Glas vor sie auf den Tisch und setzte sich neben sie. „Also gut, rede mit mir“, forderte er sie auf.
Felicia straffte sich innerlich und wünschte, sie hätte nicht so viel Wein getrunken, sondern einen vollkommen klaren Kopf behalten. Ihr Herz begann heftig zu pochen. „Was möchtest du wissen?“
„Was ist nach unserer letzten Begegnung in diesem Zimmer passiert? Ich weiß, dass du krank warst. Du bist den ganzen Sommer nicht mehr zur Schule gegangen, und ich musste Chastlecombe verlassen, sobald ich meinen Abschluss hatte“, erinnerte er sie.
Sie streckte ihre Hand aus. „Die Sache mit deinem Vater hat mir furchtbar leid getan, Gideon.“
„Danke.“ Er nahm ihre Hand und hielt sie fest. „Ich hatte nicht gewusst, dass mein Vater seit Jahren herzkrank war. In seinem Testament verfügte er, dass ich im Fall seines Todes meine Ausbildung abschließen und die Firma erst anschließend übernehmen sollte, falls ich dies wünschte. Natürlich wollte ich meinen Abschluss machen. Also suchte der Testamentsvollstrecker einen Geschäftsführer für die Drogerie. Und da die Wohnung darüber dazugehörte, verließ ich Chastlecombe, zog zu meiner Tante nach York und ging dort auf die Universität.“
Er drehte sich zu ihr und sah sie mit seinen dunklen Augen eindringlich an. „Aber was ist mit dir passiert, Flick? Was war das für eine mysteriöse Krankheit?“
Felicia holte tief Luft. „Es war nichts Geheimnisvolles. Am Abend vor deinem Besuch war mir furchtbar heiß gewesen. Ich dachte, es läge an – nun, an der Aufregung angesichts der Aussicht, mit dir allein im Haus zu sein.“
Sie errötete heftig. „Wie dem auch sei: Am nächsten Tag war mir so elend, dass meine Eltern fürchteten, ich hätte eine Lungenentzündung. Doch es stellte sich heraus, dass ich an Pfeifferschem Drüsenfieber litt. Hoch ansteckend, was bedeutete, dass meine Mutter nicht einmal Poppy zu mir lassen durfte. Zum Glück war mein Bruder gerade in Australien. Deshalb war er aus dem Schneider. Und du gingst weiter zur Schule. Deshalb wusste ich, dass ich dich nicht angesteckt hatte – was ein Wunder war. Man nennt das Drüsenfieber auch die Kusskrankheit.“
Er fasste ihre Hand fester. „Wir haben eine Menge mehr getan, als uns nur zu
Weitere Kostenlose Bücher