Jungen und Maedchen - wie sie lernen
sind, können wir auf jeder der Seiten anfangen. Beim Aufschreiben moderner Schriften versuchen wir, KLÄNGE zu notieren, und zwar entweder einzelne Buchstaben(-Kombinationen) wie unsere westlich-europäischen, aber auch die semitisch-hamitischen und die Sprachen der ungaro-finnischen Sprachfamilie. Oder wir versuchen, jeweils ganze Silben schriftlich „festzuhalten“ (z. B. Hindi und Japanisch). Deshalb können wir es mit einer Notenschrift vergleichen.
7 TECHNIKEN für besseres Lesen
Es gibt ein interessantes Autoren-Team: Ein neuseeländischer Filmemacher, Gordon DRYDEN (Schwerpunkt Schule und Lernen), und eine amerikanische Journalistin, Jeanette VOS (mit demselben Schwerpunkt), haben sich „gefunden“ und über ihre Erfahrungen ein Buch geschrieben (The Learning Revolution) . In diesem Buch gibt es ein Kapitel über eine Reihe von Techniken, mit deren Hilfe man die Lese-Fähigkeit phänomenal verbessert hat. Da viele Eltern und Lehrkräfte auf meine Frage, ob sie so ein Kapitel auf Englisch lesen können, müde abwinken, möchte ich Ihnen einige dieser Ideen hier vorstellen.
Technik 1: Ball – Stock – Vogel
In einem Krankenhaus für psychisch Kranke (Rosewood Hospital Center, Psych. Dept., Maryland, USA) entwickelte Dr. Renée FULLER ein Programm, um Patienten mit extrem niedrigem IQ das Lesen beizubringen. Ausgehend von der Tatsache, daß für viele dieser „einfachen“ Menschen die Form der Buchstaben verwirrend war, wurden alle Linien in drei Gruppen eingeteilt.
1.
Eine Linie ist entweder ganz gerade, wie die senkrechten Linien beim „B“, „D“ oder „P“; diese werden als STOCK bezeichnet. Er kann auch in waagerechter Form auftauchen („E“, „F“, „T“) oder sogar im Winkel (schräg), wie beim „X“ oder „Z“.
2.
Manche Linien stellen einen KREIS dar, entweder ganz (wie beim „O“) oder teilweise, also Halbkreise („C“, „D“) oder zwei kleinere Halbkreise übereinander („B“).
3.
Und manche Linien erinnern an einen VOGEL, an die Schwingen eines Vogels, die steil (wie beim „A“, „M“ oder „V“) oder waagerecht („K“) verlaufen.
Natürlich funktioniert dies auch bei kleinen Buchstaben: Das „b“ besteht aus einem STOCK und einem KREIS-förmigen Element, das „v“ und „r“ enthält (vor allem in handschriftlichen Versionen) ein VOGEL-Element etc. Nun gibt es drei Ergebnisse zu berichten:
1.
Diese stark behinderten Menschen lernten in kurzer Zeit lesen. Sie erlebten das Programm mit großer Freude an ihrer eigenen Leistung und entdeckten erst danach, daß die gelesenen Buchstaben ja auch Bedeutung enthielten. Also ein voller Erfolg.
2.
Inzwischen hat man festgestellt, daß auch „Normale“ von dem Programm profitieren können. Dies gilt zum einen für Kinder, die durch diese Analyse lernen, viel bewußter hinzuschauen. Aber ich sehe hierin auch eine große Chance für erwachsene Analphabeten, von denen die Regierung im Jahre 1993 nur ca. 1 Million zugab, inzwischen aber offiziell von ca. 4 Millionen spricht (Deutsche sind gemeint!).
3.
Ich habe eine Lege-Parallele entwickelt. Diese haben wir mit einer Pilot-Gruppe getestet und festgestellt, daß man dieses System wunderbar LEGEND spielen kann: Strohhalmstücke aus buntem Plastik bilden gute STOCK-Elemente, Kreise und KREIS-Segmente können mit farbigen Wollfäden gelegt werden, und für das Element des VOGELS nahmen wir Stücke eines (weichen) Basteldrahtes. Das Legen kann alleine oder in der Gruppe stattfinden. GRUNDVARIANTE: Man legt die Materialien in die Mitte des Tisches, ein Wort wird gewählt (Los-Verfahren, Stecknadel in Buch etc.); nun wird dieses Wort von allen (oder dem Solo-Spieler) gelegt. Spielvariationen ergeben sich automatisch, wenn man damit beginnt.
Anmerkung: Erfahrungen bitte mitteilen in unserer WANDZEITUNG auf www.birkenbihl.de ; andere Eltern und Betroffene danken es Ihnen, denn Berichte von Eltern oder Lernern machen mehr Mut als alles, was ich selbst sagen kann!
Technik 2: Das 4-Minuten-Training
Eines der Probleme in Neuseeland ist die Tatsache, daß viele Maori-Kinder die offizielle Sprache (Englisch) nicht verstehen. Das können deutsche Lehrkräfte nachvollziehen, meinen sie doch, die Schulen hier litten unter der Überfremdung, wenn die Migrantenkinder kein Deutsch können. Dort aber können die Einheimischen die Regierungssprache nicht, so daß nur kreative Ansätze weiterhelfen. Einer davon ist das 4-stufige System einer Lehrerin dort. Es beginnt damit,
Weitere Kostenlose Bücher