La pique du jour
yeux sombres et les sourcils
arqués et noirs de Don Luis Delfín de Lorca. Toutefois, la réception du
chambellan, aussi plaisante qu’elle fût, paraissant si gourmée et bridée, je
refrénai ma française vivacité et au lieu de me jeter au cou de Don Luis, comme
j’eusse fait en France, je me contentai de l’envisager avec un petit brillement
de l’œil et de lui glisser à l’oreille, dès que je le pus approcher, que
j’aimerais l’entretenir en particulier.
Don Fernando de Toledo me dit qu’il avait préparé un logis
pour moi-même et mon escorte au Palais, mais que je n’y verrais pas
Felipe II, lequel était jà départi pour l’Escorial, sa résidence d’été, où
dès le lendemain il me dit qu’il me conduirait sur le coup de neuf heures. Mais
à huit heures, ma toilette à peine achevée, et comme je m’attablais pour une
collation, on m’annonça la visite de Don Luis, lequel, dès qu’il fut seul avec
moi, La Surie s’étant incontinent retiré, me bailla une forte brassée, et
je ne sais combien de frappements et de toquements sur les épaules et dans le
dos ; accueil qui me chauffa le cœur, ayant aimé dès la prime Don Luis et
m’étant trouvé déconforté prou de sa froidure quand, chez la pasticciera, je
lui avais posé questions sur l’attentement d’empoisonnement dont j’avais failli
être victime à Rome. Mais il s’expliqua là-dessus tout de gob :
— Ha ! Monsieur mon ami, dit-il, que je suis aise
de vous voir céans et de vous pouvoir dire enfin que si vous m’avez trouvé si
distant le dernier dimanche que je vous ai vu chez la pasticciera, c’est
que je n’osais parler trop librement avec vous, l’un de nous six étant
pensionné par le duc de Sessa.
— Tiens donc ! dis-je. Le pouvez-vous de présent
nommer ?
— Oui-da, c’était un des deux monsignori…
— Benoîte Vierge, lequel ?
— Pierre.
— Mais ils s’appelaient tous deux Pierre.
— Algo va de Pedro a Pedro ! dit
Don Luis [109] . Celui-là était le plus blond.
— Dieu du ciel ! Qu’avait-il besoin d’être
acheté : on le disait fort riche !
— Il l’était, mais d’aucuns guillaumes n’en ont jamais
assez.
— Ce beau sire a-t-il jamais su que Doña Clara avait
osé courre prévenir la Teresa de l’attentement contre moi ?
— Nenni.
Après ce « nenni », il y eut un silence que je
rompis en disant d’un air naturel assez :
— Comment se porte Doña Clara ?
— Vous la verrez à l’Escorial. Elle est devenue une des
dames d’honneur de Son Altesse Royale l’infante Claire-Isabelle-Eugénie.
— Je gage quelle est félice du grand avancement de sa
fortune.
— Point du tout. Tant plus elle voit le monde, tant
plus elle l’abhorre. Elle parle de se retirer dans un couvent. D’aucuns
disent : es de vidrio la mujer [110] . Mais
je dirais, quant à moi, que Doña Clara est faite d’un acier bien trempé.
À quoi je souris et m’accoisai, n’ayant que trop à dire sur
ce métal-là.
— J’imagine, repris-je, que la Cour de Felipe II
est bien différente de la nôtre en Paris.
— Une Cour, dit Don Luis avec un sourire, est un
caméléon. Elle prend la couleur de celui qu’elle sert. En Paris, à ce qu’on m’a
dit, elle est gaie et gaussante. En Madrid, elle est austère et mortuaire.
Chaque jour que Dieu fait en cette vallée de larmes, Felipe II est vêtu de
noir… On dirait qu’il porte le deuil de sa propre existence. Il tient, du
reste, de son père cette manie funèbre ; Charles Quint, peu avant sa mort,
ayant tenu à organiser la répétition générale de son propre enterrement.
— Je commence à croire, dis-je, que j’ai eu tort de
revêtir ce jour d’hui ce pourpoint de satin bleu pâle.
— Je n’osais vous le dire, dit Don Luis, mais en notre
sombre Escorial, cette claire couleur paraîtrait folâtre… Prenez plutôt ce
pourpoint et ces chausses de velours bleu de nuit que je vois étalés sur ce
coffre.
— Du velours ! En juillet !
— Vous n’étoufferez point : l’Escorial est à cinq
cents toises d’altitude [111] et
rafraîchi encore par le vent du nord. Et pendant que j’y pense, dit-il en
portant sa belle et longue main sur la Toison d’or qu’il portait sur sa poitrine,
rien ne vous donnerait à notre Cour plus de poids et de conséquence que ce beau
collier terminé par une croix que je vous ai vu chez la pasticciera.
— Vous voulez parler de l’Ordre
Weitere Kostenlose Bücher