Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
La règle de quatre

La règle de quatre

Titel: La règle de quatre Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Ian Caldwell
Vom Netzwerk:
qu’il avait du nouveau.
    — J’avais raison, affirma-t-il avec fierté. Des parties du livre sont codées.
    — Comment l’as-tu découvert ?
    —  Cornuta , le mot choisi par Jérôme pour planter des cornes sur la tête de Moïse, est la réponse souhaitée par Francesco. Mais la plupart des techniques recourant à un mot codé ne fonctionnent pas avec l’Hypnerotomachia. Regarde…
    Il me mit sous les yeux une feuille qu’il avait préparée pour moi, avec deux séries de lettres parallèles.
     
    abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
    CORNUTA BDEFGHIJKLMPQS VWXYZ
     
    — Voici de quoi il s’agit. La première rangée représente l’alphabet classique, et la deuxième, l’alphabet de substitution. Tu constates que la deuxième rangée commence avec notre mot clef, cornuta, suivi de l’alphabet classique auquel on retire les lettres du mot cornuta , afin qu’on ne les retrouve pas deux fois.
    — Et comment ça marche ?
    Il saisit un crayon sur son bureau, commença à entourer les lettres.
    — Admettons que tu veuilles écrire « bonjour » en te servant du mot clef cornuta. Au « b » de l’alphabet de la première rangée correspond la lettre « o » de l’alphabet de substitution. Si tu continues avec les autres lettres, le mot « bonjour » devient «  ojiejsc ».
    — C’est ce que fait Colonna avec cornuta ?
    — Non. Aux quinzième et seizième siècles, les Italiens usaient de systèmes beaucoup plus sophistiqués. Alberti, l’auteur du traité d’architecture dont je t’ai parlé la semaine dernière, est également l’inventeur du premier procédé de chiffrement polyalphabétique. L’alphabet de substitution change en cours de route. Tout se complique.
    Je désignai la feuille de papier.
    — Mais Colonna ne pouvait pas utiliser un tel alphabet. On se serait retrouvé avec un texte complètement illisible, un charabia composé de mots comme ton ojiejsc.
    — Tu as raison, dit Paul, le regard soudain fiévreux. Une méthode de cryptage complexe ne produit pas nécessairement un texte lisible. Maisl’ Hypnerotomachia est différente. Le texte de substitution se lit aussi comme un livre.
    — Colonna a donc recouru à des énigmes plutôt qu’à des codes ?
    Il hocha la tête.
    — Ça s’appelle la stéganographie. Comme rédiger un message à l’encre invisible ou au jus de citron : ce codage permet de dissimuler des informations secrètes dans une image ou un texte. Francesco a combiné cryptographie et stéganographie. Il a caché des énigmes dans un récit en apparence banal, se sert ensuite des techniques de décryptage afin que le message soit encore plus hermétique. Dans le cas qui nous intéresse, il faut compter le nombre de lettres que comporte le mot cornuta, soit sept, puis relier entre elles toutes les septièmes lettres du texte. C’est semblable à la méthode de l’acrostiche, la difficulté principale étant de déterminer le bon intervalle de départ.
    — Et ça a marché ? Chaque septième lettre dans le livre ?
    Il secoua la tête.
    — Pas pour tout le livre. Seulement une partie. Et puis non, au début, ça ne marchait pas. Je me heurtais toujours au même problème : par où commencer ? En choisissant la première lettre comme point de départ, on obtient quelque chose de complètement différent de ce qu’on a si l’on compte à partir de la deuxième lettre, etc. C’est là que la réponse à l’énigme joue un rôle essentiel.
    Il sortit une autre feuille de sa pile : une photocopie d’une page originale del’ Hypnerotomachia.
    — Au milieu du chapitre, on trouve le mot cornuta dans le texte du livre lui-même. En commençant par le « c » de cornuta et en notant chaque septième lettre des trois chapitres suivants, on obtient le texte de Francesco. L’original était en latin, mais je l’ai traduit.
    Il me tendit une autre feuille.
    — Regarde.
     
    Bon lecteur, l’année qui vient de s’écouler aura été la plus pénible que j’aie eu à endurer. Loin de ma famille, je n’avais pour tout réconfort que la bonté de l’homme mais, voyageant sur l’eau, je pus mesurer à quel point cette bonté était imparfaite. Si ce que dit Pico est vrai, si l’homme peut enfanter tous les possibles, s’il est lui-même un grand miracle, comme l’a affirmé Hermès Trismégiste, alors, où se trouve la preuve ? Je suis entouré d’un côté par le cupide et l’ignorant, qui espèrent tirer un profit quelconque

Weitere Kostenlose Bücher