La Rose de Sang
tranquille.
«
Tout ce que j'ai fait a été pour lui, pour le rechercher, le délivrer, je ne
l'ai pas trahi ! Je n'ai cessé de l'aimer, de penser à lui... même avec don
Ramon et Cortés! »
Moins
sûre de ses « bonnes raisons », Zéphyrine avançait dans un rêve. Elle s'aperçut
que les murailles suintaient. Elle le fit remarquer à Fulvio. Le tunnel
remontait. Bientôt, un vent frais vint caresser le nez de Zéphyrine. Elle
aspira profondément, se rendant compte que, dans les souterrains, malgré
certaines cheminées de ventilation, elle avait manqué d'air.
A
la suite des hommes-pumas qui chantaient une mélopée, le petit groupe sortit
enfin du tunnel par un escalier de marbre.
Dehors,
un gros soleil orange se levait. Ils avaient marché toute la nuit.
Zéphyrine
et Fulvio maîtrisèrent une exclamation en découvrant le spectacle qui s'offrait
à leurs yeux. Pando-Pando n'avait pas menti. Avec leurs compagnons, ils se
trouvaient sur une île. Tout autour, les eaux argentées du lac Titicaca miroitaient sous les
rayons.
Les
chinkawas secrets aboutissaient bien à l'île du Soleil.
Deux
à trois mille fidèles avaient suivi le frère de Huascar, Manco. Comprenant
enfin la félonie des « dieux blancs », le nouvel Inca avait choisi de fuir le
Cuzco avec son trésor.
Les
Indiens en transe adoraient la Yawirka : un serpent, énorme chaîne d'or
épaisse comme une cuisse, longue de sept cents pieds [143] environ, incrustée de diamants, de rubis, d'émerau des. Deux cents
hommes avaient du mal à la soulever.
Fulvio
et Zéphyrine comprenaient pourquoi ils avaient rattrapé les Incas. Cacher ce
fabuleux serpent, d'un poids colossal, et le tirer dans les galeries loin des
envahisseurs n'avait pas dû être une petite affaire. Pour ne pas se faire
remarquer, les princes et leurs compagnons imitaient les danses rituelles de
l'assistance, pluche avait quelques difficultés à s'agiter en cadence.
— Regardez, Fulvio, murmura Zéphyrine.
Elle
s'accrocha à son mari. Sur une estrade face au lac Titicaca, Manco et le grand
prêtre présentaient aux rayons les trois têtes du serpent fabuleux.
Recouvertes
de métal mauve, imitant la peau d'un reptile, les têtes étaient celles d'un
aigle, d'un léopard et d'un serpent.
C'était,
en gigantesque, la reproduction des mystérieux colliers d'émeraudes.
Fulvio
serra la main de Zéphyrine pour calmer sa nervosité. Une silhouette noire
montait les marches pour rejoindre Manco.
— Mama Occlo ! Sauve la Yawirka ! gémissaient les Incas.
— Doña Hermina, gronda Zéphyrine.
Devenant
presque folle, elle voulut se précipiter sur l'estrade. La louve portait dans
ses bras un enfant. Fulvio l'empêcha de bouger.
— Luigi ! gémit Zéphyrine.
— Pas un geste, Zéphyrine, attendons ! gronda Fulvio à son
oreille.
— Mais, notre enfant ! protesta Zéphyrine.
— Vous mettriez sa vie en péril, nous sommes encerclés, pas
armés. Si Luigi est en danger, je bondis et nous mourrons tous ensemble, promit
Fulvio.
Se
rendant aux raisons de son mari, Zéphyrine, tremblant pour Luigi, regarda la
scène hallucinante qui se déroulait.
Entre
le grand prêtre et Manco, Mama Occlo fit un geste du doigt vers le lac. Les Incas
tirèrent des gondoles de roseaux. Tout en chantant, ils les alignèrent bord à
bord afin de former un immense ponton. Soulevant le serpent d'or, ils
avançaient à la file d'un pas lent. Lorsqu'ils furent à huit cents pieds au
milieu des eaux calmes du lac Titicaca, ils se retournèrent, attendant l'ordre
du grand prêtre.
— Pour sauver la dynastie et la Yawirka, Mama Occlo vous
ordonne de plonger ! hurla le grand prêtre.
Les
deux cents Incas sautèrent avec le serpent d'or dans les flots.
— Dieu du ciel ! gémit Pluche.
Fulvio
serra sa jeune femme. Lui qui s'était battu sur tant de champs de bataille, se
révoltait à la vue de ce sacrifice volontaire Les eaux glauques bouillonnèrent.
Quelques Incas battaient là surface avant de disparaître à jamais avec le
trésor dans le lac Titicaca.
— Que
la volonté de Viracocha s'accomplisse. Mama Occlo est avec nous, elle nous
sauvera avec le Prédestiné.
Le grand prêtre
désignait l'enfant que Mama Occlo montrait à la foule. Fulvio lâcha Zéphyrine,
prêt à bondir. L'Inca Manco prit la parole.
— Frères
incas, avec Mama Occlo, nous allons nous cacher à la
Weitere Kostenlose Bücher