Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
La Rose de Sang

La Rose de Sang

Titel: La Rose de Sang Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Jacqueline Monsigny
Vom Netzwerk:
les coiffer sur le haut de sa tête en
un chignon artistique pointu avec une cascade de boucles.
    Avant
d'aller rejoindre son mari pour le souper, Zéphyrine se regarda dans un miroir.
Elle resta stupéfaite de sa propre vision.
    «
Comment est-ce possible? Je devrais être ridée, le visage racorni par les
rayons du soleil ! »
    Le
teint plus doré qu'il n'était de mise pour une dame de sa condition, les
cheveux flamboyants, Zéphyrine était éblouissante. Elle avait pris un éclat et
une maturité qui faisaient d'elle une femme superbe, sensuelle, paradoxalement
plus douce que la jeune Salamandre aux ongles acérés qu'elle avait été.
    Le
regard de Fulvio lui apporta la confirmation de sa beauté. Tandis qu'ils
soupaient, servis par Bois-de-Chêne, Fulvio et
    Zéphyrine
parlèrent de leur avenir. Le prince Farnello aimait la navigation.
    —       Où avez-vous appris à
commander un vaisseau, monsieur mon mari ? interrogea Zéphyrine en décortiquant
une cuisse de dinde sauvage.
    —       A Venise, ma chère, où mon
père m'envoya dans ma jeunesse.
    Tout
en parlant avec son époux, Zéphyrine se rendit compte que Fulvio jouait avec
l'idée de rester à bord et de vivre comme « corsaire » de lui-même.
    —       Le bel avenir en vérité
pour nos enfants ! protesta Zéphyrine. Vous êtes le prince Farnello, vous devez
le redevenir... Coureur des mers, est-ce une occupation digne de vous ?
    Le
teint de Zéphyrine était avivé par la colère.
    —       Tu es belle ainsi !
constata Fulvio.
    Il
voulut l'enlacer.
    —       Nenni, Messire, ce soir
nous abattons les cartes. Croyez-vous que je ne voie pas les soupçons que vous
avez à mon égard, soupçons qui me sont fort pénibles, d'autant qu'injustes et
injustifiés !
    —       Tu veux dire que...
    —       Soto n'a pas été mon
amant! Pas plus que les autres..., ajouta-t-elle. Je suis peinée de votre suspicion,
elle met une ombre entre nous. Je vous ai toujours été fidèle, pensant à chaque
instant à vous et me débattant dans les pires difficultés pour vous faire
délivrer...
    Elle
mêlait habilement rêve et réalité. Même dans les bras de don Ramon, n'avait-elle
pas pensé à Fulvio ?
    Abasourdi
devant ce déluge, Fulvio chercha à protester.
    —       Zéphyrine, tu...
    Elle
le coupa.
    —       Je suis d'autant plus
triste car c'est moi qui ai toutes les raisons de me plaindre !
    Fulvio
tiqua.
    —       Comment cela ?
    —       Je vous accuse de m'avoir trompée avec
celle que je croyais mon amie, Malitzin..., lança Zéphyrine, mettant en
application les principes de Machiavel qu'elle n'avait jamais oubliés : « Plusvous êtes dans votre tort, plus vous devez provoquer ! »
    Dix
bombardes auraient attaqué le vaisseau que Fulvio n'aurait pas bondi plus haut.
    —       Malitzin ? Qui vous a
raconté ce mensonge éhonté, Bois- e-Chêne, Paolo ?
    L'homme
le plus fin de son siècle se trahissait comme un balourd.
    —       A Panama...
    Zéphyrine
inventa une histoire d'Indien qui lui aurait révélé la passion de la belle
Aztèque pour son mari. Ayant mauvaise conscience, Fulvio avala tout. Le
terrible jouteur n'était plus de taille.
    Les
rôles étaient renversés. D'accusateur, Fulvio devenait accusé. Devant le
tribunal de Zéphyrine, il devait se justifier. Ce qu'il fit avec une immense
maladresse : « Jamais au grand jamais il n'avait répondu aux avances de
Malitzin. Il est vrai que, déçue par Cortés, elle avait cherché à se faire
consoler, mais il était resté de marbre. »
    Zéphyrine,
boudeuse, ne voulait pas le croire. Il dut se mettre à genoux, la presser, la
cajoler, l'embrasser pour vaincre sa résistance en l'entraînant vers leur lit à
baldaquin.
    Tout
en se laissant aller dans les bras de Fulvio, Zéphyrine songea qu'elle venait
de gagner sa dernière bataille, peut-être la plus importante.
    Jamais,
au cours du voyage, le jaloux Sicilien ne reparla, ou n'émit la moindre
allusion, concernant Cortés ou Soto. Zéphyrine avait enterré les dernières
ombres entre elle et son mari.
     
    Nuits
sur l'eau..., nuits calmes de la mer Ténébreuse, nuits agitées sous le ciel
étoilé de l'Atlantique, nuits d'amour, nuits où Zéphyrine réapprend le corps de
Fulvio et Fulvio celui de Zéphyrine. Elle en fait son esclave et lui son
odalisque. Il ne peut plus se passer d'elle, comment a-t-il oublié le goût de
miel de sa peau, l'odeur grisante de sa

Weitere Kostenlose Bücher