La vengeance d'isabeau
nouvelle à dame Antoinette.
Albérie et Huc échangèrent un regard ennuyé.
L’abbé insista :
— Elle a, depuis ce jour, fermé sa porte à la lumière et vit cloîtrée dans un couvent, priant chaque instant pour que la mort la prenne. C’est sa fille, Albérie ! Vos raisons étaient louables, mais son chagrin constitue un reproche que mon pardon ne saurait effacer. Rendez-lui Antoinette-Marie. Si elle vous pardonne à son tour, alors j’emporterai ce secret en ma tombe.
Albérie hocha la tête.
— Je vous le promets. Dès qu’Antoinette-Marie sera remise.
— Il faudra brûler le corps, ajouta-t-il, satisfait d’avoir obtenu raison pour sa première requête.
— La cheminée du donjon fera l’affaire, assura Huc.
— Je ne pourrai dissimuler la vérité à Antoine de Colonges. Il l’a espérée sa vie durant.
— Il t’a dépêché ici sur mes ordres, comment peux-tu supposer son ignorance ?
Etienne fronça les sourcils. Le père Antoine lui avait dit de se rendre à Montguerlhe sans aucune consigne particulière, c’était vrai. Il avait seulement l’air content. Lui-même s’était demandé ce qui pouvait motiver cet ordre, mais il n’était pas dans ses habitudes d’en contester aucun.
— Je l’ai fait prévenir ce matin, poursuivit Huc. S’il n’est venu en personne, c’est que d’autres obligations l’empêchaient d’accourir. Nous l’attendons. Je sais qu’il ne tardera pas.
— Bien. Bien. Je sens mon appétit qui revient.
Cette fois, Jean, qui s’était tu jusque-là, ne put s’empêcher de rire. À lui seul, l’homme avait ingurgité une bonne douzaine d’œufs coque, la moitié d’un jambon et autant de tourtes qu’eux quatre réunis.
Albérie se leva de table et Huc lui emboîta le pas. Comme ils sortaient de la pièce, elle lui glissa, amusée :
— Je pense que mon rôle d’intendante vient de me rattraper. S’il reste jusqu’à demain, les placards seront vides. Tu devrais envoyer Bertrandeau à Vollore pour qu’on nous ravitaille. Décidément, ton frère n’a pas changé.
— Toi, si, mon épouse, annonça Huc d’un air grave qui la figea.
D’un geste ample, il l’enlaça et chuchota à son oreille :
— Tu es encore plus belle maintenant qu’entière je te vois. Et si tu en crois le vieillard que je suis, j’ai bigrement envie de toi.
Albérie sentit son cœur battre la chamade et une vague de bonheur la submerger. Leurs lèvres gourmandes se trouvèrent et le temps les oublia.
La migraine tourmenta Marie toute la journée. Elle ne quitta pas sa chambre et Constant veilla sur elle avec une attention qui la toucha. Il lui portait ses repas, s’éclipsait lorsqu’elle réclamait le vase et frappait à la porte avant de passer le seuil. Il refusait qu’elle parle et la regardait dormir, le cœur lourd de tous ces mots qu’il n’osait lui dire, espérant comme un fou les entendre de sa bouche à elle. C’était à Ma qu’il les chuchotait, ces interrogations, ces doutes ; comme lorsqu’il était enfant et que pour une raison inconnue Marie le boudait. Il ne comprenait pas tout ce qui se passait. De cette famille, rien ne l’étonnait, il baignait dans leur étrangeté depuis son enfance au point que c’étaient les autres qui lui semblaient anormaux. Il ne savait pas comment ni pourquoi elles possédaient ce pouvoir des loups, mais le trouvait aussi normal que le nanisme de son père, ou le fait d’avoir deux mères aussi différentes. Tout cela était son univers. Non, ce qui constituait un mystère pour lui, c’était cet attachement soudain de Marie à la noblesse que tant de fois, ensemble, ils avaient raillée et dépouillée. Et cela l’effrayait bien plus qu’une armée entière de garous.
Antoine de Colonges arriva en même temps que Bertrandeau et le ravitaillement, le soir même. Il avait vieilli mais, à l’inverse de frère Etienne, il était d’une maigreur effrayante. La peau collait à ses pommettes sèches et ridées, et il semblait plus cadavérique que Chazeron. À frère Etienne on présenta Isabeau comme une cousine d’Albérie chez qui elle avait trouvé refuge à Paris, Huc ayant jugé qu’il valait mieux lui distiller la vérité au compte-gouttes. Ma ne se montra pas.
À l’encontre des théories d’Albérie, Chazeron conserva son apparence bestiale sous son masque de mort. Philippus et Isabeau refusèrent d’y voir la preuve évidente que la mutation ne
Weitere Kostenlose Bücher