Laurence Sterne: Tristram Shandy (Jubiläumsausgabe zum 300. Geburtstag des Autors) [kommentiert] (German Edition)
angehäuft, dass, wenn wir einer ihn betreffenden Anekdote Glauben schenken, was wir nicht umhin können, wenn wir nicht den Glauben an alle Anekdoten erschüttern wollen, – sein Vater ihm, als er erst sieben Jahre alt war, die Erziehung seines jüngeren Bruders, eines Knaben von fünf Jahren in allen Teilen übertrug. – War der Vater ebenso klug wie der Sohn? fragte mein Onkel Toby. – Ich glaube nicht, sagte Yorick. – Was sind diese Männer aber, fuhr mein Vater fort (er war jetzt ganz in Entusiasmus geraten), – was sind sie gegen jene Wunderkinder, einen Grotius, Scioppius, Heinsius, Politian, Pascal, Joseph Scaliger. Ferdinand von Cordoba und Andere; – von denen einige ihre stofflichen Formen schon mit neun Jahren oder noch früher ablegten und ohne sie weiter räsonierten; – Andere mit sieben Jahren die Klassiker durchmachten, – und mit acht Jahren Tragödien schrieben. Ferdinand von Cordoba war mit neun Jahren so klug, – dass man glaubte, er habe den Teufel im Leibe, – und gab in Venedig solche Beweise seiner Kenntnisse und Güte, dass die Mönche glaubten, er sei der Antichrist oder gar nichts. – Andere hatten mit zehn Jahren vierzehn Sprachen weg, – beendigten mit elf den Kursus in der Rhetorik, Poesie, Logik und Ethik; – schrieben mit zwölf Kommentare über Servius und Martianus Capella; – und wurden mit dreizehn Doktoren der Philosophie, Jurisprudenz und Theologie. – Sie haben den großen Lipsius vergessen, sagte Yorick, der an dem Tag, da er geboren wurde, ein Werk [ 9 ] heraus gab. – Das hätten sie aufwischen, und nichts mehr darüber sagen sollen, sagte mein Onkel Toby.
Fußnote
[ 9 ] Nous aurions quelque interêt, sagt Baillet, de montrer qu'il n'y a rien de ridicule s'il était véritable au moins dans le sens énigmatique que Nicius Erythräus a tâché de lui donner. Cet auteur dit que pour komprendre komme Lipse a pû komposer un ouvrage le premier jour de sa vie, il faut s'imaginer, que ce premier jour n'est pas celui de sa naissance charnelle, mais celui auquel il a kommencé d'user de la raison; il veut que ç'ait été à l'âge de neuf ans; et il nous veut persuader que ce fut en cet âge, que Lipse fit un poème. – Le tour est ingénieur etc. etc.
164. Kapitel
Als das Kataplasma fertig war, hatte sich in Susanna sehr zur Unzeit ein Anstandsskrupel erhoben, ob sie das Licht halten dürfe, während Dr. Slop es auflegte und verband Dr. Slop hatte hierbei Susanna's Stimmung nicht mit mildernden Mitteln behandelt, und so war ein Zank zwischen ihnen entstanden.
Oho! sagte Dr. Slop und warf Susanna einen ungehörig freien Blick zu, als sie den Dienst ablehnte; – dann, mein Fräulein, glaube ich, dass ich Sie kenne. – Dass Sie mich kennen, Herr! rief Susanna stolz und mit einem Wurf ihres Kopfes, der offenbar nicht dem Beruf sondern dem Doktor persönlich galt, – dass Sie mich kennen! wiederholte Susanna. – Dr. Slop steckte sofort Daumen und Zeigefinger in die Nasenlöcher. – Susanna's Zorn war am Losplatzen. – Das ist falsch, sagte Susanna. – Kommen Sie, kommen Sie, Fräulein Schamhaftigkeit, sagte Dr. Slop, den der Erfolg seines letzten Angriffs nicht wenig aufblähte, – wenn Sie nicht das Licht halten und zusehen wollen, – so halten Sie es und machen die Augen zu. – Das ist eine Ihrer papistischen Bemäntelungen, sagte Susanna. – Besser als gar kein Mantel, [Anm.: Englisches Wortspiel: shift, Kniff und Frauenhemd. – Hierauf bezieht sich Susanna's Antwort.] mein Fräulein, erwiderte Dr. Slop nickend. – Meinen Sie! rief Susanna, und zog die Hemdärmel unter den Ellbogen vor.
Es war fast unmöglich, dass zwei Personen bei einem wundärztlichen Fall einander mit einer verdrießlicheren Gefälligkeit zur Seite standen.
Dr. Slop haschte nach dem Kataplasma: – Susanna haschte nach dem Licht. – Etwas daher, sagte Dr. Slop. – Susanna sah nach rechts und arbeitete nach links, dadurch fing Dr. Slops Perücke plötzlich Feuer. Da sie ziemlich buschig und wohl gesalbt war, flammte sie auf, ehe sie recht angezündet war. – Du unverschämtes Mensch! schrie Dr. Slop – (denn Leidenschaft ist ja ein wildes Tier) – du unverschämtes Mensch! rief Dr. Slop und fuhr mit dem Kataplasma in der Hand in die Höhe. – Ich habe nie Jemand um seine Nase gebracht, sagte Susanna, – das können Sie nicht sagen. – So, das kann ich nicht, rief Dr. Slop und warf ihr das Kataplasma ins Gesicht. – Ja, das können Sie nicht,
Weitere Kostenlose Bücher