Le cheval de Troie
acte interdit par la nouvelle religion ! Un acte barbare ! Regarde-la, Patrocle, comment peux-tu accepter qu’on la sacrifie comme un simple animal ?
— Non, Achille, tu te méprends, rétorqua-t-il. Je voulais simplement dire qu’il te fallait garder la tête froide et ne pas agir sous l’effet d’une telle colère !
J’essayai, luttai pour y parvenir. Il me fallait à tout prix déjouer cette manœuvre infâme !
— Patrocle, serais-tu prêt à accomplir tout ce que je te demande ?
— J’y suis prêt, Achille.
— Bien. Va quérir Automédon et Alcimos. On peut leur faire confiance, ce sont des Myrmidons. Dis à Alcimos de trouver une jeune biche et de peindre ses bois en or. Il faut absolument qu’il ait l’animal demain matin ! Confie tout à Automédon. Tous les deux vous devrez vous cacher derrière l’autel avant l’heure du sacrifice. Vous tiendrez le cerf au bout d’une chaîne dorée. Calchas accomplit ses rituels au milieu de nuages de fumée. Quand Iphigénie sera étendue sur l’autel et que la fumée montera – car le prêtre n’osera pas lui trancher la gorge sous les yeux de son père – remplace la fille par le cerf. Calchas s’en apercevra, mais il tient à la vie. Il criera au miracle.
— Oui, ça pourrait marcher… Mais comment ferons-nous pour éloigner Iphigénie de l’autel ?
— Il y a un petit abri, juste derrière l’autel, où la victime attend le sacrifice. Cachez-la dedans jusqu’à ce que tout le monde soit parti. Puis amenez-la à ma tente. Je la renverrai à Clytemnestre avec un message lui révélant tout ce complot. Pourras-tu te charger de tout ?
— Certainement, Achille. Et toi, que vas-tu faire ?
— Demain je me rendrai au quartier général juste à temps pour la cérémonie. Pour le moment, je vais la renvoyer à sa tente. Comment elle est arrivée ici, nul ne le saura jamais, mais il est tout aussi important qu’elle y retourne sans être vue. Je vais moi-même l’y conduire.
— Peut-être l’a-t-on vue pénétrer ici ? remarqua Patrocle.
— C’est peu probable. Ils ne lui auraient pas permis de rester avec moi assez longtemps pour que je la déflore. Rappelle-toi combien Artémis apprécie la virginité.
— Achille, ne serait-il pas préférable de la renvoyer à sa mère dès à présent ?
— C’est impossible, Patrocle. Ce serait défier Agamemnon. Si tout se passe bien demain, nous serons en mer avant que Clytemnestre soit au courant de tout.
— Alors tu crois que la mort d’Iphigénie est nécessaire pour que le temps change ? demanda-t-il d’un air étrange.
— Non, je pense qu’il fera beau de toute façon dans un ou deux jours. Patrocle, je n’ose pas risquer une rupture officielle avec Agamemnon. Je veux aller à Troie .
— Je vois. Maintenant il faut que je parte. Le pauvre Alcimos sera terrorisé en apprenant qu’il doit trouver un jeune cerf ! Je vais passer le reste de la nuit avec Automédon. Si je ne te fais pas savoir que nous avons eu des problèmes, nous serons derrière l’autel à midi.
— Parfait.
Il s’esquiva sous la pluie.
Iphigénie nous avait regardés avec de grands yeux.
— Qui était-ce ? s’enquit-elle.
— Mon cousin Patrocle. Nous avons des ennuis avec les soldats.
— Ah… Il te ressemble, sauf qu’il a les yeux bleus et qu’il est plus petit.
— Et qu’il a des lèvres.
— Cela fait de lui un homme comme les autres. J’aime ta bouche comme elle est, Achille.
— Maintenant il faut que je te ramène à ta tente avant qu’on ne découvre que tu n’y es plus.
— Pas encore, supplia-t-elle en me caressant le bras.
— Si, Iphigénie.
— Oublierais-tu qu’on nous marie demain ? Pourquoi ne pas passer la nuit ensemble ?
— Parce que tu es la fille du grand roi de Mycènes et que la fille du grand roi de Mycènes doit être vierge le jour de son mariage. Les prêtresses le vérifieront avant la cérémonie et je devrai ensuite exhiber le drap nuptial pour prouver que je suis bien ton mari.
— Mais je ne veux pas partir ! s’exclama-t-elle en faisant la moue.
— Tu partiras pourtant. Mais avant, fais-moi une promesse.
— Tout ce que tu voudras, dit-elle, le visage illuminé.
— Ne parle de cette visite ni à ton père ni à personne d’autre. Sinon on doutera de ta virginité.
Patrocle ne m’adressa aucun message. Avant midi j’endossai mon armure de parade, qui venait du trésor de Minos, et me
Weitere Kostenlose Bücher