Le Crime De Paragon Walk
hein?
— Vous ne voulez pas savoir?
Charlotte soutint son regard sans ciller.
— Bien sûr que si ! rétorqua Vespasia, acide. Et si j’en meurs, à mon âge ça n’a plus grande importance. Je n’en ai plus pour longtemps, de toute façon. Si j’avais quelque chose d’utile à vous apprendre, ne pensez-vous pas que je l’aurais déjà fait? Pas à vous, mais à votre drôle de policier.
Elle toussota.
— George a fait la cour à Selena. Je n’ai pas de preuves, mais je connais George. Petit, il prenait les jouets des autres enfants quand ça lui chantait et mangeait leurs bonbons. Il rendait toujours les jouets et n’hésitait pas à prêter les siens. Tout était à lui. C’est ça, l’ennui avec un enfant unique. Vous avez un enfant, n’est-ce pas? Eh bien, faites-en un autre !
Charlotte ne trouva rien de pertinent à lui répondre. Elle avait bien l’intention d’avoir un autre enfant, si telle était la volonté de Dieu. En attendant, son souci, c’était Emily.
Vespasia le comprit.
— Il sait que je suis au courant, fit-elle avec douceur. Il a beaucoup trop peur en ce moment pour commettre une bêtise. En fait, il verdit littéralement chaque fois que Selena s’approche de lui. Ce qui n’est pas très fréquent, sauf quand elle veut montrer au Français qu’elle a du succès. Pauvre sotte ! Comme si ça l’intéressait!
— Quels autres secrets? insista Charlotte.
— Rien de particulier. Je doute que Miss Laetitia s’en prenne à quelqu’un parce qu’il aura appris la liaison scandaleuse qu’elle a eue il y a trente ans.
Charlotte resta sans voix.
— Miss Laetitia? Laetitia Horbury?
— Eh oui ! Une liaison cachée, naturellement, mais très choquante à l’époque. N’avez-vous pas relevé les petites piques que Miss Lucinda lance sans cesse sur sa moralité et ainsi de suite? La pauvre femme est rongée par la jalousie. Ma foi, si c’est Laetitia qu’on avait tuée, je n’aurais pas été surprise. J’ai souvent pensé que Lucinda l’aurait empoisonnée, si seulement elle osait. Sauf qu’elle serait perdue sans Laetitia. Sa principale distraction dans la vie consiste à trouver les moyens d’affirmer sa propre supériorité morale.
— Mais comment peut-elle lui faire du mal? Laetitia sait-elle que c’est juste de l’envie? demanda Charlotte, intriguée.
— Bonté gracieuse, non! Elles n’en parlent jamais. Chacune s’imagine que l’autre n’est pas au courant. Où serait le plaisir, la saveur, si tout était étalé au grand jour?
Une fois de plus, Charlotte fut partagée entre le rire et la pitié. Mais enfin, comme l’avait dit Vespa-sia, cette histoire-là n’aurait pas coûté la vie à Fulbert. Même si toutes ses relations mondaines l’apprenaient, Miss Laetitia n’en souffrirait pas outre mesure ; au contraire, elle pouvait y gagner en intérêt. Ce serait plutôt Miss Lucinda qui en payerait les frais. Et sa jalousie prendrait des proportions intolérables.
Mais avant qu’elle pût poursuivre cette conversation, Emily revint de la cuisine, froissée et de méchante humeur. Apparemment, elle avait eu une altercation avec la fille de cuisine, terrorisée à l’idée que le groom en voulait à sa personne. Emily lui avait dit de ne pas être sotte. Cette fille-là était banale à pleurer, et le groom visait beaucoup plus haut.
Vespasia rappela qu’elle lui avait déconseillé d’y aller, ce qui n’arrangea rien.
Charlotte s’excusa dès que possible, et Emily, de mauvaise grâce, fit demander un équipage pour la reconduire chez elle.
Bien sûr, Charlotte fit profiter Pitt de tout ce qu’elle avait entendu, sans oublier ses propres commentaires, et ce dès qu’il eut franchi la porte. Il savait que la plupart de ces renseignements étaient sans intérêt, d’une valeur purement anecdotique, même si les personnes concernées y accordaient beaucoup d’importance; néanmoins, il en tint compte lorsqu’il partit poursuivre son enquête le lendemain.
Nulle part il n’y avait trace de Fulbert. On avait repêché sept corps dans le fleuve : deux femmes, sans doute des prostituées, un enfant qui avait dû tomber à l’eau par accident, trop faible pour appeler à l’aide ou se débattre... probablement une bouche de trop à nourrir, de toute façon, chargé de faire la manche dès qu’il fut en âge de parler. Les quatre autres étaient des hommes, mais, tout comme
Weitere Kostenlose Bücher