Le guérisseur et la mort
qu’un homme. J’en voudrais pas même s’il m’offrait un sac d’or.
Le sergent lui sourit et se leva de table, non sans lancer un regard de regret vers le pain et le fromage.
— Où se trouve cette finca ? On pourrait gagner pas mal de temps en ne s’y rendant pas.
— Je suis vraiment désolé, sergent, dit Gabriel, pitoyable, quand leurs chevaux eurent repris la route. Je croyais qu’on allait trouver quelque chose.
— Mais on a trouvé ! répondit Domingo d’un ton joyeux. C’est lui, j’en suis sûr et certain. Mais la sœur de la cuisinière m’a l’air de s’être entichée de ce personnage et elle le préviendra si on ne prend pas de précautions. Qui vit là-bas, au fait ? J’ai entendu dire que toute la famille était morte et que de nouveaux venus avaient pris possession des lieux.
— C’est un gentilhomme prospère et son épouse, la sœur de maître Jaume, le notaire, assura Gabriel. Je ne les imagine pas trempant dans une telle histoire. Tout le monde dit le plus grand bien d’eux.
— Je me demande comment il a pu se faire engager dans une telle maison. C’est peut-être par l’intermédiaire de maître Jaume.
— Est-ce qu’on va tout de même à la finca ?
Ils avaient fait halte et les chevaux reprenaient leur souffle.
— Pas ce soir, trancha le sergent. Je crois qu’on ferait mieux de rentrer et de faire notre rapport à Son Excellence l’évêque.
Les cloches annonçant les complies sonnaient quand Jacinta, la fille de cuisine, débarrassa la table. Elles n’avaient interrompu aucune conversation et un silence pesant s’abattit sur la pièce quand leur clameur eut cessé. Les jumeaux s’étaient couchés avec le soleil ; Beniamin dormait dans son berceau. Raquel regarda ses parents silencieux et décida de se lever, mais elle n’en fit rien. Personne ne bougeait.
— Étaient-ce des pas devant la porte ? demanda brusquement Isaac.
— Non, papa, lui répondit-elle. Je me demande si nous ne devrions pas aller voir comment ça se passe chez Romeu.
— Yusuf nous le dira si besoin est. Je préfère attendre ici. Peut-être me ferais-tu la lecture, Raquel ?
Le bébé se mit à pleurer. Judith s’arracha à sa somnolence et tendit l’oreille. Il pleura à nouveau et elle quitta la pièce.
— Certainement, papa, répondit Raquel. Qu’aimeriez-vous que je vous lise ?
— Il y a dans mon cabinet des copies de plusieurs ouvrages traitant des plantes médicinales. Ils doivent être regroupés. Je cherche à retrouver quels remèdes recommande chaque école. Demande à Ibrahim de t’aider.
— Comme vous voudrez.
Raquel pensait que son père connaissait déjà les proportions, les propriétés, les dangers et l’usage de centaines de préparations et qu’il n’avait pour l’heure pas besoin d’en savoir plus, mais cela valait quand même mieux que de rester assise à ne rien faire.
Raquel avait l’impression de lire depuis des heures, pourtant elle n’avait parcouru qu’un seul volume, recherchant, pour la lire à son père, la documentation propre à une douzaine de plantes. Naomi était venue dire que la maîtresse s’était endormie avec le bébé. Elle demanda ce qu’il fallait faire à présent.
— Envoie tout le monde se coucher. Je reste avec papa et je m’occupe de tout. Toi aussi, tu peux aller au lit.
Elle reprit sa lecture en se demandant à quel moment elle s’enrouerait au point de ne plus pouvoir parler.
— Chut, fit brusquement son père en levant la main. On dirait que quelqu’un se dirige vers le portail.
— Je ne crois pas, papa. Vous voulez que je continue ?
— Oui. Lis-moi ce que…
— Moi aussi j’entends des pas.
— Tant mieux. C’est peut-être ce bon sergent Domingo à qui j’ai confié une mission. Descendons dans la cour.
La cloche tinta au moment où Raquel foulait la dernière marche. Elle souleva le battant du lourd portail qu’elle entrouvrit.
— Daniel !
— Je suis si heureux de vous voir, murmura le jeune homme en la serrant rapidement contre lui. Mais il doit se passer des choses graves pour qu’on me demande de rentrer aussi vite. Y aurait-il un problème ?
— Plus aucun maintenant que vous êtes ici.
— Ce n’est pas tout à fait exact, intervint Isaac. Moi aussi, je suis enchanté de votre retour, mais il y a effectivement une raison pour laquelle nous avions besoin de vous voir au plus tôt.
— Serais-je en retard ? demanda
Weitere Kostenlose Bücher