Le prix du secret
surcroît une belle réserve de vins. Elle réussit à nous remercier en anglais, dont elle semblait connaître quelques mots. Longman s’était procuré un second bateau, et tout ce dont nous aurions besoin s’y entassait déjà. Nous étions prêts. Il ne restait plus qu’à attendre la tombée de la nuit.
Entre-temps, je pouvais me reposer. Mais les heures se traînaient, et de plus, elles furent assez agitées. À notre retour, nous ne vîmes Hélène nulle part. Sweetapple nous apprit qu’elle était sortie, après tout. Elle était allée avec Jeanne à la cathédrale afin de prier pour nous dans ce qu’elle appelait « une atmosphère propice ». Elle me réveilla en revenant, alors que je venais de m’assoupir. Je me levai sans plus tarder, et le soir, j’étais en proie à une telle tension nerveuse que je claquais des dents.
— Vous n’êtes pas obligée de venir, me dit Jenkinson en entrant dans le salon un peu sombre, où j’étais assise, mon recueil de poèmes à la main. Il pourrait y avoir du danger. Si une tentative a lieu, elle viendra probablement sur le canal, où les eaux sont profondes et très froides. Longman et moi pouvons prendre votre clef et rapporter le trésor. Il suffit de nous dire où chercher.
— Je ne le puis. La marque est minuscule, cela ne sera pas facile à la lumière d’une lanterne. De plus, cette responsabilité m’incombe.
— Personne au monde ne blâmerait une jeune femme d’envoyer des hommes à sa place.
— Vous pourriez avoir du mal à trouver. Non, persistai-je, il faut que je vienne.
— Et je pourrais disparaître dans la nature avec le butin, puis m’en servir pour commercer avec le Schah, dit Jenkinson, hochant la tête d’un air fin. Je comprends parfaitement.
— Je n’y pensais pas ! Sir Thomas m’a assurée…
— Ainsi, vous vous êtes informée à mon sujet ? Parfait. En vous abstenant, vous eussiez été bien candide. Gresham a dit vrai : je suis digne de confiance. Mais lorsqu’il s’agit d’or, mieux vaut se fier à aussi peu de monde que possible.
— Ce n’est pas que je doute de vous. Je dois venir. Vous avez besoin de moi et, ici, je me rongerais les sangs en attendant votre retour.
— Soit, je n’insisterai pas. Nous redoublerons de prudence. Vous feriez bien d’aller vous changer, mais, ajouta messire Jenkinson, veillez à ne pas mettre vos hauts-de-chausses le devant derrière. J’en parle, car vous semblez vouloir lire à l’envers les œuvres de Thomas Wyatt et de Henry Howard.
Je ris nerveusement en m’apercevant qu’il avait raison. Depuis une demi-heure, je fixais une page imprimée sans même me rendre compte qu’elle était indéchiffrable, tant j’étais plongée dans mes réflexions.
Nous avions décidé que je serais plus à l’aise dans des vêtements masculins et nos achats avaient inclus une chemise, des hauts-de-chausses et un pourpoint marron foncé, le tout à ma taille. Dale, qui montait à califourchon, portait des hauts-de-chausses en voyage et plus d’une fois, durant mes aventures pour le compte de Cecil, j’avais regretté d’être en jupe. Je n’en avais encore jamais essayé. Je fus surprise du sentiment de liberté qu’ils me procuraient. Les mouvements étaient soudain aisés. Ainsi vêtue, je pouvais grimper par-dessus une barrière ou sur un arbre, bondir et dévaler des marches, emprunter la passerelle d’un navire sans craindre de me prendre un talon dans l’ourlet. J’avais déjà cousu une poche à l’intérieur du pourpoint et transféré dedans le contenu de celle de ma jupe, y compris mon trousseau de clefs.
Nous partîmes enfin. Klara était allée se coucher, mais tous les autres se rassemblèrent à l’entrée donnant sur le fleuve afin de nous souhaiter bonne chance.
— N’a-t-on rien oublié ? demandai-je en chuchotant. Les manteaux ? Les lanternes ? Les outils ?
— Tout est à bord, madame, m’assura Longman, ajoutant d’un air de reproche : Messire Jenkinson n’oublie aucun détail.
— Un autre témoignage pour vous tranquilliser ! dit Jenkinson avec galanterie en m’aidant à monter dans notre barque.
La nuit était fraîche. Un croissant de lune et des flambeaux montés sur des poteaux nous éclairaient, mais les bâtiments sur la berge jetaient leurs ombres noires. Nombre d’habitations jalonnaient les rives de ce canal. De temps en temps, on voyait des fenêtres éclairées par la lumière des chandelles et,
Weitere Kostenlose Bücher