Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Le Roman d'Alexandre le Grand

Le Roman d'Alexandre le Grand

Titel: Le Roman d'Alexandre le Grand Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Valerio Manfredi
Vom Netzwerk:
galop. L’incendie était
désormais visible : on distinguait nettement des colonnes de flammes et de
fumée qui s’élevaient en tourbillonnant vers le ciel. Quand il eut atteint la
tranchée, il entendit le vacarme du combat qui faisait rage devant les cinq
tours d’assaut.
    La cavalerie lourde de Cratère et la
cavalerie légère des Thraces et des Agrianes le rejoignirent en quelques
instants, et se jetèrent dans la bataille. Contraints à se retirer, les
assaillants se mirent à l’abri à l’intérieur de la poterne. Mais deux tours
étaient perdues : elles s’écroulèrent dans un grand fracas, libérant un
tourbillon d’étincelles et de flammes.
    Alexandre sauta à terre et
s’approcha du gigantesque bûcher. Nombre de ses soldats étaient morts, et tout
indiquait qu’ils avaient été surpris dans leur sommeil. En effet, ils ne
portaient pas d’armure.
    Héphestion surgit un peu plus tard.
« Nous les avons repoussés. Et maintenant ?
    — Ramassez les morts, répondit
le roi dont le visage s’était assombri, et reconstruisez sans tarder les
machines détruites. Nous reprendrons l’assaut dès demain. »
    C’est alors que survint le
commandant des troupes qui étaient chargées des machines. La tête basse, il
s’écria : « C’est de ma faute. Punis-moi, si tu le veux, mais épargne
mes hommes : ils ont fait ce qu’ils pouvaient.
    — Les pertes que tu as subies
sont une punition suffisante pour un officier, répliqua Alexandre. Il nous faut
comprendre maintenant en quoi a consisté notre négligence. N’y avait-il donc
personne pour veiller à ce que la ligne de garde soit sur le qui-vive ?
    — Cela peut paraître
impossible, sire, pourtant j’ai fait mon tour d’inspection un peu avant
l’attaque, et j’ai écouté les sentinelles se transmettre le mot d’ordre. Je
leur avais ordonné d’utiliser le dialecte macédonien le plus pur afin d’éviter
les surprises…
    — Et alors ?
    — Tu ne me croiras peut-être pas,
mais mes oreilles ont bien entendu des cris dans le dialecte macédonien le plus
pur. »
    Alexandre se passa la main sur le
front. « Je te crois. Mettons-nous bien dans la tête que ces adversaires
sont les plus rusés et les plus redoutables que nous ayons jamais affrontés. À
partir de demain, double le nombre de sentinelles et change le mot de passe à
chaque ronde. Pour l’heure, récupère les morts et fais transporter les blessés
au campement. Philippe et ses chirurgiens prendront soin d’eux.
    — Je ferai exactement ce que tu
m’as ordonné, et je te jure que cela ne se reproduira plus, même s’il me faut,
pour cela, monter moi-même la garde.
    — Peu importe, répliqua
Alexandre. Demande plutôt aux hommes de la marine de t’apprendre à transmettre
des messages de nuit au moyen d’un bouclier. »
    Le commandant acquiesça, mais ses
yeux se posèrent sur une silhouette qui s’affairait autour des bûchers, et qui
se penchait de temps à autre sur le sol.
    « Qui est cet
homme ? », demanda-t-il.
    Alexandre suivit la direction de son
bras. « Ne t’inquiète pas, dit-il, c’est Callisthène. » Et tandis
qu’il poussait son cheval vers son ami, il cria au commandant :
« Attention, si jamais un tel épisode devait se reproduire, tu en paierais
doublement les conséquences ! »
    Callisthène était occupé à examiner
le cadavre d’un homme – une sentinelle sans doute, puisqu’il portait une armure
complète.
    « Que regardes-tu ?
interrogea le souverain en mettant pied à terre.
    — Poignard, répondit
l’historien. Une blessure au poignard, un coup sec à la nuque. J’en ai aperçu
un autre dans les mêmes conditions un peu plus tôt.
    — Cela signifie donc que les
assaillants étaient macédoniens.
    — Et pourquoi ?
    — Le commandant de garde a dit
que jusqu’au dernier instant toutes les sentinelles se sont transmises le mot
de passe en dialecte macédonien.
    — Cela t’étonne ? Tu as
certainement de nombreux ennemis dans ta patrie, des gens qui seraient heureux
de te voir humilié et vaincu. Ils ont très bien pu arriver jusqu’à
Halicarnasse : le voyage n’est pas long, à partir de Therma.
    — Comment se fait-il que tu
sois debout à une heure pareille ?
    — Je suis un historien. Il est
nécessaire de pratiquer l’autopsie quand on veut être un bon témoin des
événements.
    — Tu as donc pris Thucydide
pour modèle ? Je ne l’aurais jamais cru. Une telle rigueur ne te

Weitere Kostenlose Bücher