Les noyés du grau de Narbonne: une enquête d'Erwin le Saxon
Narbonne comme à Leu-cate. Depuis quelques jours il séjournait avec son épouse Léoda dans ce port.
Poursuis !
Aymeric donc est arrivé, bouleversé, au palais du comte Sturmion, en demandant à me rencontrer surle-champ. Léoda avait disparu !
Comment cela, " disparu " ?
Hier soir, me dit-il, elle est allée souper chez une amie...
A Leucate donc.
Oui, seigneur. A la troisième heure de la nuit elle n'avait pas réapparu à son domicile. Aymeric s'est rendu chez cette amie, assez inquiet, pour s'informer des causes de ce retard. Il a d˚ réveiller l'hôtesse de sa femme qui dormait déjà. Elle l'a assuré que Léoda l'avait quittée peu de temps après le repas. Aymeric, qui avait gardé en mémoire les meurtres effroyables survenus récemment, et de plus en plus inquiet, a entrepris sur-le-champ des recherches dans les envi≠
rons de la cité. En vain. Malgré l'obscurité, il a tenu à
les poursuivre en barque sur les étangs proches de Leu≠
cate. Sans résultat ! Alors, aux cent coups, il est parti en pleine nuit pour Narbonne afin de nous alerter.
qu'as-tu alors décidé?
J'ai d'abord prévenu le seigneur Sturmion. Je m'apprêtais à mener des investigations sur cette dispa≠
rition quand Faustin, qui venait d'arriver au palais, s'est précipité vers Aymeric et moi-même, livide et agité. Avec son fils, il regagnait, au petit matin, son île après avoir relevé ses filets, quand ils ont aperçu, à un mille environ de chez eux, le corps d'une femme flot≠
tant sur un bas-fond aux algues épaisses et abondantes.
Elle avait été dépouillée de tout vêtement, ses chevilles et ses poignets étaient attachés derrière son dos de la même façon que les infortunées Laetitia et Laure.
Childebrand laissa éclater sa colère.
-
Est-ce Dieu possible! s'écria-t-il. Mais que
passe-t-il donc dans ce maudit pays?
Justus approuva d'un air navré.
Nous avons pensé tout de suite qu'il ne pouvait s'agir que de Léoda. Aymeric secouait la tête tel un dément comme pour chasser de son esprit cette évi≠
dence.
Détestable évidence !
Interrogé, Faustin a déclaré qu'il n'avait pu reconnaître la noyée - ces cheveux longs flottant désignaient une femme -, car il n'avait aperçu que le sommet de sa tête. Il s'était bien gardé de s'approcher de la victime. Je crois qu'il était mort de peur. Laissant à son fils le soin de débarquer sa pêche, il est venu en ville aussi vite qu'il a pu et m'a prévenu de cette nou≠
velle catastrophe. Il ne parvenait pas à recouvrer son sang-froid. Pour lui aucun doute : ces crimes sont l'úuvre de démons !
Il n'a pas tort, plaça Erwin. De ce monde-ci ou de l'autre, de toute façon, des démons ! Alors qu'as-tu décidé ?
J'ai donné des ordres pour qu'on fasse préparer une barge, et suis accouru aussitôt ici afin de vous avertir, en ayant enjoint à Aymeric d'attendre vos déci≠sions.
Fort judicieux !
J'ai pensé que vous voudriez peut-être vous
rendre sur place pour examiner les lieux avant toute autre intervention. J'ai fait enfermer provisoirement Faustin pour qu'il ne rencontre personne, car dans l'état o˘ il est... Aymeric, effondré, se trouve dans l'antichambre. J'ai, moi-même, gardé le silence.
Avec raison, approuva Childebrand qui eut un
bref aparté avec son ami. Voici ce que nous décidons : nous partons à l'instant pour procéder aux premières constatations. Timothée, frère Antoine, Doremus et Sauv‚t, vous nous assistez. Toi aussi, Justus, avec deux de tes gardes, les plus discrets! Nous autorisons Aymeric à nous accompagner. Faustin nous guidera jusqu'à ce bas-fond macabre. Il nous faut naturelle≠ment une barge assez grande.
Je l'ai prévue ainsi.
Allons ! ordonna le comte.
Un tel défi... l‚cha le Saxon entre ses dents.
CHAPITRE IV
Pour atteindre l'endroit o˘ une nouvelle victime, sans doute Léoda, avait été découverte, la barge emme≠nant les enquêteurs commença à descendre le cours de l'Aude jusqu'à son débouché sur l'étang de Cam-pignol. Poussé par un cers qui soufflait vigoureuse≠ment, le bateau, sa voile ayant été
hissée, se dirigea plein sud, atteignit l'étang de l'Ayrolle et obliqua vers la droite pour arriver en un lieu d'o˘ on pouvait aper≠cevoir le corps de la victime à une centaine de pas.
Faustin gagna le rivage, de l'eau à mi-cuisse, pour aller à son appontement chercher son bateau. Il revint à son bord en compagnie de son fils, moins d'une demi-heure
Weitere Kostenlose Bücher