Liebesnächte in der Taiga
wachsam sein. Es ist zu erwarten, daß man neue Spione einschleust, um den Ausfall von Heller und Alajew wettzumachen. Halten Sie die Augen offen …«
Karpuschin verließ schnell das Kriegsministerium. Die Milde des Marschalls gefiel ihm nicht, sie glich der Ruhe eines Löwen, der sich die Tatzen leckt, ehe er sein Opfer anspringt. Mit diesem unangenehmen Gefühl im Nacken kehrte Karpuschin in seine Dienststelle zurück und widmete sich wieder der Routinearbeit. Leutnant Kusma Mironowitsch Fettisow brachte wie jeden Tag die Fluglisten. Marfa Babkinskaja erhielt ihre Betreuungseinsätze. Das kleine Heer der Beobachter streifte durch Moskau, durch die Hotels, die Gaststätten, die Sportplätze und sammelte Stimmungsberichte aus der Bevölkerung.
Die Affäre Heller war ohne Resonanz geblieben, so weit konnte Karpuschin beruhigt sein. Keiner sprach darüber. Der Tod des Möbelhändlers Alajew war auch vergessen, zumal sein Geschäft vom staatlichen Möbelkombinat übernommen wurde. Das Angebot wurde dadurch zwar reichhaltiger, aber die Qualität miserabel. Man seufzte darüber, aber was sollte man machen? Hunderte von Jahren hatte Mütterchen Rußland geschlafen. Man kann die Versäumnisse nicht in einer oder zwei Generationen aufholen. Denkt doch einmal logisch, Genossen!
So ruhig Karpuschin in den nächsten Wochen lebte, so elend erging es dem armen Maxim Sergejewitsch Jefimow. Daß seine Kommissarin abgefallen war, kreidete man ihm persönlich an. Genossen aus Tomsk, der Zentrale der KGB-Mittelasien, Genossen, die noch härter waren als Jefimow – und das will etwas bedeuten, Freunde –, verhörten ihn, erfuhren so von seiner stillen Liebe zu Ludmilla Barakowa, nannten ihn einen geilen Bock und gebrauchten andere unschöne Bezeichnungen, die ich aus Höflichkeit verschweige. Sie entkleideten ihn aller Ämter als Bezirkssowjet und ließen ihn spüren, welch eine Wanze er war und welches Glück es für ihn bedeutete, nicht zwischen den Fingern zerquetscht zu werden.
Dann – nach drei Wochen Warten im Hausarrest in Krasnojarsk, die Jefimow mit Fressen und Saufen verbrachte, wonach er seinen Kummer in langen Nächten ausweinte – hatte man sich über seine weitere Verwendung geeinigt.
Er wurde strafversetzt, als Leiter einer kleinen Grenzstation im Süden. An der russisch-iranischen Grenze.
Kisyl-Polwan heißt das Nest. Es liegt am Tedschen , einem Fluß, gegenüber dem Karagebirge .
Eine Station mit fünf Häusern in einem steinigen Tal. So einsam und trostlos, daß selbst die Hunde vor Heimweh nach einem Baum sterben.
Maxim Sergejewitsch Jefimow suchte auf der Karte den Ort Kisyl-Polwan, fand ihn als einen winzigen Punkt, raufte sich die Haare und beklagte laut sein Leid.
Man wird sehen, daß gerade dieses Kisyl-Polwan noch große Bedeutung erhielt. Aber wer wußte das schon in diesen Tagen?
Welch ein Glück ist es doch, Genossen, nicht in die Zukunft sehen zu können …
Ein anderes Los traf den beklagenswerten Pelztierfarmer Ilja Saweliwitsch Lagutin.
Man machte ihm in Komssa einen großen Prozeß, verurteilte ihn als Verräter, Saboteur und Amerikanerfreund zu lebenslänglicher Zwangsarbeit und transportierte ihn ab nach Karaganda in die Kohlengruben.
Seine Nerzfarm übernahm ein Günstling des Bezirksrichters, was alle in der Ordnung fanden, denn wenn man schon einen guten Bekannten in der höheren Beamtenschaft hat, so soll man diesen Glücksumstand auch ausnutzen. Wer tut das nicht, Freunde? Sind wir Heilige? Na also!
Für Lagutin allerdings bedeutete es nichts, daß er in Karaganda erfuhr, man habe ihn zu fünfundzwanzig Jahren Zwangsarbeit begnadigt. Er lag nach einer Woche Untertagearbeit im Lazarett. Ein großer Gesteinsbrocken hatte seinen Kopf aufgerissen und das Gehirn bloßgelegt.
Wenig später starb er.
Unter den Namen der Flugreisenden, die Oberst Karpuschin jeden Morgen durchsah, fand er auch unter der Bezeichnung ›diplomatischer Kurier – Amerikanische Botschaft‹ den Namen James Bradcock, Major.
Da man Diplomaten nicht überwachen kann wie andere Reisende, nahm Karpuschin einen grünen Stift und kreuzte den Namen Bradcock an, während er die anderen Personen, die ihm verdächtig schienen, wie wir wissen, rot umrandete. Grün bedeutete denn auch, daß man den Kurier Bradcock vom Flugplatz bis zur amerikanischen Botschaft beobachtete und genau darauf achtete, daß der Kurier drei Tage später, wie gemeldet, Moskau wieder verließ. Was dazwischenlag – das ärgerte Karpuschin
Weitere Kostenlose Bücher