Lolita (German)
-«Na du weißt schon, meine ermordete Mutter.» - «Und du weißt, wo ihr Grab ist», sagte ich und nahm mich zusammen, nannte ihr aber dann den Friedhof - gleich außerhalb von Ramsdale, zwischen den Eisenbahngleisen und und dem Hügel, von dem aus man den See sieht. «Im übrigen», fügte ich hinzu, «sollte man die Tragik eines solchen Unfalls nicht durch ein Beiwort wie jenes entwürdigen, das du anzuwenden für angemessen hieltest. Wenn du wirklich geistig über den Gedanken an den Tod zu triumphieren wünschst...» -«Bravo», sagte Lo und verließ matt das Zimmer, und ich starrte lange mit vor Tränen schmerzenden Augen ins Feuer. Dann hob ich ihr Buch vom Boden auf. Es war irgendein Schundroman für die Jugend. Er handelte von einem finsteren Mädchen namens Marion und einer Stiefmutter, die sich wider Erwarten als junge, fröhliche, verständnisvolle Rothaarige entpuppt und Marion erklärt, ihre tote Mutter sei in Wirklichkeit eine Heldin gewesen, die ihre große Liebe zu ihrer Tochter absichtlich vor ihr verborgen habe, da sie wußte, daß sie bald sterben würde, und nicht wollte, daß ihre Tochter sie vermisse. Ich bin nicht weinend in Lolitas Zimmer hinaufgelaufen. Ich habe immer die moralische Hygiene der Nichteinmischung vorgezogen. Jetzt, da ich mich winde wie ein Wurm und mit meinen Erinnerungen hadere, entsinne ich mich, daß es bei dieser Gelegenheit und allen ähnlichen meine ständige Gewohnheit und Methode war, über Lolitas Gemütszustand hinwegzusehen, um dem schurkischen Humbert nicht die Laune zu verderben. Als meine Mutter in einem vom Gewitter erleuchteten, durchnäßten Kleid in dem schnell heranströmenden Nebel (so stellte ich mir lebhaft ihren Tod vor) ekstatisch keuchend zu jenem Bergkamm oberhalb von Moulinet hinaufgelaufen war, wo der Blitz sie dann erschlug, war ich noch ein kleines Kind, und keinem Augenblick meiner Kindheit konnte ich je Wünsche der approbierten Art aufpfropfen, wie wüst mir auch Psychotherapeuten in meinen späteren Perioden der Depression zusetzten. Aber ich räume ein, daß ein Mensch mit meiner Einbildungskraft sich nicht auf persönliche Unkenntnis in universellen Gefühlsregungen berufen kann. Es mag auch sein, daß ich mich zu sehr auf die anomal frostigen Beziehungen zwischen Charlotte und ihrer Tochter verlassen habe. Aber das Schreckliche an dieser ganzen Überlegung ist dies: Nach und nach war meiner konventionellen Lolita während unseres unerhörten und bestialischen Zusammenhausens klargeworden, daß selbst das erbärmlichste Familienleben der Parodie des Inzests vorzuziehen wäre, die auf lange Sicht das einzige war, was ich dem heimatlosen Mädchen zu bieten hatte.
33
Wiedersehen mit Ramsdale. Ich kam von der Seite her, auf der der See liegt. Der sonnige Mittag war voller Augen. Als ich in meinem schmutzstarrenden Wagen vorbeifuhr, konnte ich zwischen den fernen Fichten das Szintillieren diamantenen Wassers ausmachen. Ich bog zum Friedhof ein und ging zwischen großen und kleinen Grabsteinen umher. Bongschur , Charlotte. Auf einigen Gräbern hingen ausgeblichene durchsichtige kleine Nationalfahnen zwischen dem Immergrün schlaff in der windstillen Luft. Tja, Ed, das war Pech - dies in Gedanken an G. Edward Grammar, einen fünfund-dreißigjährigen New Yorker Bürochef, der gerade angeklagt worden war, seine dreiunddreißigj ährige Frau Dorothy ermordet zu haben, Das vollkommene Verbrechen im Auge, hatte Ed seiner Frau den Schädel eingeschlagen und sie in ein Auto gesetzt. Die Sache kam heraus, als zwei Distriktspolizisten auf einer Streifenfahrt von weitem sahen, wie Mrs. Grammars neuer, großer, blauer Chrysler, ein Geburtstagsgeschenk ihres Mannes, in rasendem Tempo einen Hügel hinabrollte, und zwar gerade noch innerhalb ihres Dienstbereichs (Gott segne unsere guten Polizisten). Das Auto warf einen Mast um, schoß einen Hang mit Ziegenbart, wilden Erdbeeren und Hahnenfuß hinauf und überschlug sich. Die Reifen rotierten noch sacht surrend im milden Sonnenschein, als die Polizisten Mrs. G.s Leiche herausholten. Zuerst sah es nach einem gewöhnlichen Verkehrsunfall aus. Aber ach, der arg lädierte Frauenkörper paßte nicht zu dem geringfügigen Schaden, den der Wagen erlitten hatte. Ich habe das gekonnter angestellt.
Ich fuhr weiter. Es war seltsam, die schlanke weiße Kirche und die riesigen Ulmen wiederzusehen. Ich vergaß, daß in einer amerikanischen Kleinstadt ein einzelner Fußgänger mehr auffällt als ein einzelner Autofahrer,
Weitere Kostenlose Bücher