Rache: Die Eingeschworenen 4
und Abjörn und die anderen denn machen?«
Ich sah sie alle an und zuckte die Schultern.
» Ich glaube, darüber haltet ihr am besten ein Thing unter euch ab«, sagte ich, » wenn das Schiff mit dem Mädchen darauf in Sicherheit ist.«
» Schnell«, sagte Finn, zu Trollaskegg gewandt, » damit ihr bald an den Punkt kommt, wo ihr uns retten müsst.«
Die Siedlung war größer als ein Dorf und kleiner als eine Stadt; es war eine übel riechende Ansammlung kleiner Blockhäuser mit steilen Reetdächern, die bis fast auf die Erde reichten. In dem offenen Teil war meist ein Laden oder eine Werkstatt, in dem dahinterliegenden, geschlossenen Teil waren die Schlafbänke.
Sie lagen dicht gedrängt um die Holzstege und wimmelten von Leben und Gerüchen– aber der Beamte, der uns voranging, schien allen bekannt zu sein, und man machte uns Platz, selbst diejenigen, die mit schweren Fischkörben oder Fässern zu kämpfen hatten. In jeder anderen Handelsstadt weiter im Norden wäre der hochnäsige Beamte, ob mit oder ohne Stab, vom Gehweg in den Schlamm geschubst worden, wie Finn mir versicherte.
Ich nahm das alles nur am Rande wahr. » Bleib am Leben«, hatte sie mir zugeflüstert, als wir gegangen waren, und mein Arm und meine Wange brannten– da, wo ihre Hand gelegen und ihre Lippen mich berührt hatten. Finn hatte wie ein Wachhund geknurrt und den Kopf geschüttelt. Während wir hinter dem Beamten hertrotteten, hatte ich immer noch Schwierigkeiten, mich aus der Tiefe ihrer Seehundaugen an die Oberfläche zu arbeiten.
Das Häusergewimmel lichtete sich. Jetzt waren es eher Hütten aus Weidengeflecht als aus Holz, und schließlich hatten wir auch sie hinter uns gelassen. Nun erschien die Festung vor uns. Die Straße dorthin war gesäumt von Käfigen auf Pfählen. In den meisten befand sich irgendein geschrumpftes, verfaultes oder vertrocknetes Etwas, das einst ein Mensch gewesen war. Ich sah, dass einige davon noch nicht sehr lange tot waren.
Das Fort war eine gute, solide Anlage, mit Burggraben und Palisaden und einem festen Wachturm auf einem Hügel, halb aus Holz, halb aus Stein gebaut, den man bei den Rus-Slawen Kreml nennt, obwohl es hier keine Rus-Slawen gab. Wie ich sah, auch keine Wenden, und wir alle tauschten vielsagende Blicke, denn die mit Leder geschützten und mit Speeren bewaffneten Wächter an den Toren waren hünenhafte Sachsen mit Schultern wie Ochsen, die stur geradeaus sahen. Der Wind pfiff durch die Käfige und spielte mit den Resten von Haar, die heraushingen.
Dieser Kasperick musste also auch ein Sachse sein, vermutete ich, als wir endlich in eine Halle geführt wurden, in der Rauch hing, sodass die Menschen darin in dem schwachen Licht wie blasse Gespenster wirkten.
Der Raum wurde von einem Lehmofen gewärmt, wie ich ihn schon in den Isbas von Nowgorod gesehen hatte. Das Licht kam von Wandleuchtern, wobei Metallplatten das Holz vor Feuer schützten; die meisten Leuchter brannten um den Hochsitz, auf dem dieser Kasperick thronte.
Er stand nicht auf, um uns zu begrüßen, was Krähenbein ein unwilliges Knurren entlockte. Wir anderen waren in der Großen Stadt gewesen und daher vertraut mit diesen Gepflogenheiten– obwohl Kasperick kein Grieche war, und für einen Wenden hielt ich ihn auch nicht.
Ein Sachse also, entschied ich, während er mit seinen blassen Händen in einigen Dokumenten blätterte. Ein Ring blitzte im Schein des Leuchters auf, und ich beobachtete sein vierschrötiges Gesicht, das einst schön gewesen sein mochte, jetzt aber schlaff wirkte unter dem rotgoldenen Bart, der sauber gestutzt war, wie sein Haar. Ich beobachtete seine Augen, die nicht auf die Dokumente blickten, sondern uns fixierten.
Ich nahm ihm nicht ab, dass er überhaupt lesen konnte, und falls er es doch konnte, dann wohl nur einfache Verträge auf Birkenrinde. Wahrscheinlich hatte er das Pergament, genau wie den Siegelring, die teure, pelzbesetzte Robe und das Christenkreuz um seinen Hals, nur hervorgeholt, um uns mit seinem Reichtum, seiner Macht und seiner Gelehrtheit zu beeindrucken. Alles zusammen also nichts als Mummenschanz.
» Da bin ich, Kaufmann«, sagte ich, und es war, als sei eine Eisenstange auf den Steinfußboden gefallen. Er sah träge auf, und ich deutete mit dem Kopf auf die Dokumente in seinen Händen. Da Pergament sehr kostbar war, wurde es von beiden Seiten beschrieben, und was ich sah, war in Latein, und ich hätte es leicht lesen können, nur hielt er es verkehrt herum. Ich vermutete,
Weitere Kostenlose Bücher