Retour à Soledad
ressemblait à une sœur obèse de celle, plus élancée, de l' Arawak .
Débarquer la machine à vapeur de seize tonnes fut une opération moins spectaculaire que risquée. Un élément de voie ferrée, destiné à recevoir la locomotive pendant la traversée de Portsmouth à Soledad, avait été fixé sur le pont de la barge. Celle-ci fut d'abord arrimée à la perpendiculaire du quai, sur lequel d'autres rails, reliés à la voie insulaire, étaient en place. Le plus délicat fut d'abaisser la barge, débarrassée de son bordage-avant, au niveau exact du quai, en contrôlant l'entrée de l'eau dans les ballasts fixés de part et d'autre de la coque. On devait l'invention de cette technique originale à Lewis Colson, et la fabrication des réservoirs à Tom O'Graney et à ses charpentiers. Les ballasts vides avaient jusque-là stabilisé la barge et son chargement, neutralisant en partie le roulis qui, en 1865, avait été fatal, au large d'Eleuthera, à la locomotive d'un planteur cubain. Une fois aboutés les rails de la barge à ceux du quai, ne resta plus qu'à mettre en chauffe la chaudière de la locomotive pour la faire passer, de son propre mouvement, de la barge à la terre ferme.
Deux chauffeurs et un mécanicien de l' Arawak allumèrent le feu dans le foyer de la machine et on attendit que la pression montât dans le manomètre. Ce délai laissa le temps à lord Simon d'arriver, à bord de sa calèche, en compagnie de Myra Cornfield et d'Ann Cornfield. Grâce aux traitements conjugués de Maoti-Mata et d'Uncle Dave, l'infirme pouvait maintenant remuer les pieds et plier les genoux.
– Ç'eût été un beau jour si celles et celui qui nous ont quittés l'an dernier avaient pu assister à cet événement, dit Simon à Desteyrac et à Colson avant de saluer Robert Lowell.
Les mains de bois de l'ingénieur, gantées de peau couleur chair, l'impressionnèrent.
– Charles m'a dit que vous pouvez écrire et même tracer des plans, risqua le lord.
– Grâce à la mobilité des pouces, je puis en effet saisir crayon, papier, règle et même fourchette, dit Bob, très à l'aise, en démontrant d'un simple mouvement du bras le fonctionnement de la pince.
– Admirable ! commenta Cornfield.
– Je suis dans la situation du homard, plaisanta Lowell.
Tandis que lord Simon faisait le tour de la locomotive, s'intéressait au fonctionnement des cylindres, des pistons, des bielles, du régulateur, du frein, examinait le tender plein de coke, Desteyrac repéra, dissimulée dans la foule, la jeune Viola.
Au cours de la traversée, Bob Lowell avait fait part à Charles de sa crainte de se retrouver en face de la jeune fille. Bien qu'elle lui eût écrit des lettres touchantes et exprimé un vif désir de le revoir, quelle serait sa réaction devant des mains insensibles au toucher, des mains de bois et de cuir, inaptes à la caresse et qu'on ne pouvait serrer ? Si beaucoup d'hommes et de femmes, croisées dans la rue, à Pittsburgh ou à New York, ne remarquaient même pas ses membres artificiels, fort bien imités, dès qu'il devait entretenir une conversation, entrer dans une boutique ou s'asseoir face à d'autres personnes dans un train, ses mains retenaient l'attention. Le plus souvent, les gens, devinant un grand blessé de guerre, le plaignaient, le félicitaient pour son courage et le cruel sacrifice consenti pour ramener la paix entre les États, abolir l'esclavage et restaurer l'unité de la nation. Mais Bob lisait parfois dans les regards le soupçon d'une infirmité congénitale qui, probable séquelle d'une tare familiale inavouable, méritait une moindre pitié.
– Viola est là qui vous attend. Allez la voir, n'hésitez pas, souffla Charles à son ami en lui montrant la jeune fille qui n'osait approcher.
Après une hésitation, Robert s'exécuta et Desteyrac retourna près de la machine, dont la cheminée libérait une fumée âcre et assez d'escarbilles pour que lord Simon en découvrît sur ses manches et les ailes de son panama.
– C'est fâcheux, ces grains noirs. On ne peut pas éviter ça ? J'entends déjà lady Lamia pousser les hauts cris, lança-t-il à Mark Tilloy.
– Hélas, ce sont les résidus de la combustion du charbon. Et nous brûlons le meilleur coke, my lord !
– Ne peut-on brûler du bois ?
– Ce serait plus coûteux et nous ne trouverons pas sur l'île de quoi alimenter votre machine,
Weitere Kostenlose Bücher