Saga von Dray Prescot 31 - Pandahem-Zyklus 05 - Die Masken von Scorpio
meine Dame«, sagte ich unterwürfig und grinste sie wie ein junger Hund an.
»Und weißt du, was das ist?«
»Aber ja, meine Dame.«
Ich hörte Dayra hinter mir heftig nach Luft schnappen.
»Ja, Onker – was?«
»Na, ein Rückenkratzer, was denn sonst, wirklich nützlich beim Baden, allerdings ein bißchen scharf, wenn man sich nicht vorsieht ...«
»Du Dummkopf!«
»Also, ja, meine Dame.«
Finster starrte sie mich an. »Du zahlst einen Gold-Deldy Strafe, weil du so dumm bist!«
»Also, vielen Dank, meine Dame ...«
»Und nun«, fuhr sie fort und richtete sich auf und wirkte nun plötzlich ganz anders, als wären ihr Flügel, Hörner und dazu ein Schwanz gewachsen. »Nun dies! «
Aus der Truhe nahm der Wächter eine funkelnde Silbermaske, die Darstellung eines fauchenden Leem-Gesichts, das Symbol eines ergebenen Anhängers Lems des Silber-Leem.
»Also, meine Dame«, meldete ich mich zu Wort, ehe sonst jemand ein Wort herausbekam. »Der arme Nath sagte, das Ding wär ihm lieber als eine Flasche besten Jholaix, ich antwortete, solches Gerede wäre Unsinn für einen ehrlichen Paktun, denn man sieht doch, daß es nie und nimmer echtes Silber ist, sagte jedenfalls der arme Nath, er sagte: Es ist kein Silber ...«
»Shastum!«
»Also, ja, meine Dame.«
Ich hielt den Mund und fragte mich, ob ich wirklich der Dummkopf war, als den die Hohe Dame mich ansah, oder ob ich klug gehandelt hatte. Jedenfalls konnte ich mich des Eindrucks nicht erwehren, daß der Lem-Kult Pettarsmot entweder umgangen hatte oder hier nicht gut aufgenommen worden war. Meinem Urteil nach wäre es keine gute Sache gewesen, sich als Anhänger Lems auszugeben.
Nun hob der Wächter die goldene Zhantilmaske, das Symbol jener Leute, die die silbermaskierten Lem-Anbeter bekämpften. Wir wußten es nicht genau, doch vermuteten wir, daß Pando damit begonnen hatte, seinen Kämpfern goldene Zhantilmasken aufzusetzen, um die Opposition gegen die Leem-Masken deutlich zu machen. Ich setzte mein schiefes Grinsen auf, der geistig Minderbemittelte schlechthin, und war bereit, die Sache im Dialog durchzustehen oder – sehr schnell! – zur Seite zu springen, ein Schwert zu ergreifen und mich kopfüber in den Kampf zu stürzen ...
»Und was ist dies, Dummkopf?« Die Frau schnurrte beinahe wie eine Katze, ehe sie ihr Opfer angreift und ihm den Kopf abreißt.
»Nath meinte, das wäre kein richtiges Gold, du siehst das, wenn du hinter das linke Augenloch schaust, wo ein bißchen Messing durchscheint; ich habe das sofort gesehen und es dem armen Nath gesagt, und der sagte, er sagte ...«
Seufzend schaute sie auf mich nieder.
»Drei Gold-Deldys Strafe, weil du der Dummkopf aller Dummköpfe bist.«
»Danke, meine Dame.«
Hinter mir schien jemand große Mühe zu haben, nicht laut loszulachen, denn ich hörte ein Prusten und Schnaufen.
Ich zog vor der Frau auf dem Podium meine Grimassen und schaute kurz über die Schulter zurück. Typisch Pompino! Er war unfähig, vorzutreten und die Situation zu übernehmen.
Aber da irrte ich mich in meinem Khibilgefährten. Er schloß die Augen, drückte sie zu, öffnete sie, atmete tief durch und erschien dann neben mir.
»Meine Dame!« brüllte er forsch und korrekt, der ehrliche Paktun vom Scheitel bis zur Sohle. »Wir sind ehrliche Paktuns und suchen Beschäftigung. Gibt es hier in Pettarsmot freie Wächterstellen zu besetzen? Wir sind ausnahmslos erfahrene Söldner und erheben Anspruch auf den vollen Sold, wie festgelegt ...«
»Seit den Kriegen wimmelt es hier im Land vor Söldnern, Bursche! Begib dich in das bormarksche Höllenloch Port Marsilus. Dort wird ein Heer zusammengestellt. Vielleicht kann man Nichtsnutze wie euch dort brauchen.«
»Vielen Dank, meine Dame ...«
»Ein Gold-Deldy Strafe ...«
»Wofür?« begann sich Pompino wieder aufzuregen.
»Zwei Gold-Deldys dafür, daß du einer Dame gegenüber ungehörig das Wort ergriffen hast, und zwei weitere für unerlaubtes Sprechen. Wächter!«
Ich spannte die Muskeln an, aber die Wächter trieben uns lediglich aus dem Saal und in einen schmalen Korridor, wo wir warten mußten.
Nach einiger Zeit erschienen Sklaven mit unserer Ausrüstung. Murrend überprüften wir unsere Habe und stellten fest, daß das Gold verschwunden war. Dame Moincy hatte alles genau ausgerechnet – womit Murkizon nun doch recht behielt: Uns war kein einziges Goldstück geblieben.
Wir legten Rüstung und Waffen an und waren wahrlich finsterer Stimmung, das kann ich Ihnen
Weitere Kostenlose Bücher