Sherlock Holmes - gesammelte Werke
sofort zu folgen, wenn sie etwa selber eine Droschke nehmen sollten. Indessen hat es auch einen offenbaren Nachteil.«
»Es macht ihn vom Droschkenkutscher abhängig.«
»Ganz recht.«
»Wie schade, dass wir uns nicht die Nummer gemerkt haben!«
»Mein lieber Watson, so tölpelhaft ich mich auch benommen habe, so bilden Sie sich doch wohl nicht allen Ernstes ein, dass ich vergessen hätte, nach der Nummer zu sehen? Unser Mann hat Nummer 2704. Aber das kann uns für den Augenblick nichts nützen.«
»Ich kann nicht einsehen, was Sie mehr hätten tun können.«
»Ich hätte, als ich die Droschke bemerkte, augenblicklich umkehren und in der entgegengesetzten Richtung weitergehen sollen. Ich hätte in aller Gemütlichkeit eine Droschke nehmen und dann dem Mann in angemessener Entfernung folgen können, oder noch besser, ich wäre zum Northumberland-Hotel gefahren und hätte dort gewartet. Wenn dann unser Unbekannter dem jungen Baskerville nachgefahren wäre, hätten wir ihn mit seinen eigenen Trumpfkarten schlagen und selber sehen können, wohin er sich weiter begab. Wir haben also einer unüberlegten Voreiligkeit, die von unserem Gegenspieler mit außerordentlicher Schnelligkeit und Entschlossenheit ausgenutzt wurde, es zu verdanken, dass wir den Mann aus den Augen verloren haben. Wir sind selber schuld.«
Während dieses Gesprächs waren wir langsam die Regent Street entlang geschlendert, und Dr. Mortimer und sein Begleiter waren längst unseren Blicken entschwunden.
»Es hat keinen Zweck, dass wir ihnen noch weiter nachgehen«, sagte Holmes. »Der Spürhund ist verschwunden und wird nicht wiederkommen. Wir müssen uns überlegen, was für Trümpfe wir jetzt noch in der Hand haben, und müssen sie fest und entschlossen ausspielen. Könnten Sie vor Gericht Zeugnis ablegen, was für ein Gesicht der Mann in der Droschke hatte?«
»Mit Bestimmtheit könnte ich nur den Bart beschreiben.«
»Ich auch – und daraus folgere ich, dass der Bart aller Wahrscheinlichkeit nach ein falscher war. Ein kluger Mann, der auf ein so heikles Unternehmen aus ist, braucht einen Bart nur, um seine Züge zu verbergen. Kommen Sie mit hier herein, Watson.«
Er betrat eins von den Büros der ›Expressbotengesellschaft‹ und wurde von dem Geschäftsführer mit großer Herzlichkeit begrüßt.
»Ach, ich sehe, Wilson, Sie haben den kleinen Fall nicht vergessen, wobei ich in der angenehmen Lage war, Ihnen beistehen zu können.«
»Ganz gewiss werde ich’s nicht vergessen! Sie retteten mir meinen guten Namen und vielleicht mein Leben.«
»Sie übertreiben, mein Bester! ... Es schwebt mir so vor, Wilson, Sie hatten unter Ihren Burschen einen gewissen Cartwright, der während unserer Bemühungen sich als recht gewandt erwies?«
»Ja, Mr Holmes, der ist noch bei uns.«
»Könnten Sie ihn mal hereinkommen lassen? Danke. Dann hätte ich gerne Kleingeld für diesen Fünfpfundschein.«
Ein vierzehnjähriger Knabe mit aufgewecktem, scharfgeschnittenem Gesicht war auf das Klingelzeichen des Geschäftsführers erschienen und stand jetzt in einer Haltung voller Ehrfurcht vor dem berühmten Detektiv.
»Geben Sie mir bitte mal das Hoteladressbuch«, sagte Holmes. »Danke ... Hier, Cartwright, sind die Namen von dreiundzwanzig Hotels, die sämtlich in unmittelbarer Nachbarschaft von Charing Cross liegen. Hier, siehst du sie?«
»Jawohl.«
»Du wirst sie sämtlich, eins nach dem anderen, aufsuchen.«
»Jawohl.«
»Überall gibst du zuerst dem Portier an der Außentür einen Schilling. Hier sind dreiundzwanzig Schillinge.«
»Jawohl.«
»Du wirst ihm sagen, du wünschtest die fortgeworfenen Papiere von gestern zu sehen. Du sagst, du suchtest ein wichtiges Telegramm, das verkehrt bestellt worden wäre. Verstanden?«
»Jawohl.«
»In Wirklichkeit suchst du aber nach dem Mittelbogen einer gestrigen Timesnummer, woraus mit einer Schere einige Stellen herausgeschnitten sind. Hier ist die betreffende Nummer der Times. Dies ist die Stelle, um die es sich handelt. Du könntest sie leicht wiedererkennen, nicht wahr?«
»Jawohl.«
»Der Portier von der Außentür wird überall den Portier vom Flurraum heranrufen; diesem wirst du ebenfalls einen Schilling geben. Hier sind noch dreiundzwanzig Schillinge. In zwanzig Fällen von den dreiundzwanzig wirst du hören, dass der Inhalt der Papierkörbe verbrannt oder sonst wie fortgeschafft sei. In den drei anderen Fällen wird man dir einen Haufen Papier zeigen, und du werden darin nach dem Timesblatt
Weitere Kostenlose Bücher