Sherlock Holmes und Old Shatterhand (German Edition)
getrennt vom Körper durch die Luft schwebe. Die Maske besitzt eine Vorder-und eine Rückseite. Die eine lächelt, die andere schaut grimmig drein. Durch blitzschnelle Drehung kann man den Eindruck wechselnder Mimik erzeugen. Auf ähnliche Weise kann man auch Hände und andere Gliedmaßen davonfliegen lassen. Das Gespensterkostüm, das Ai verwendete, ist übrigens vorne weiß und hinten schwarz. Man braucht sich damit nur schnell umzudrehen und scheint vor aller Augen im Dunkel des Raumes verschwunden zu sein. Sicherlich war Ai mit dem chinesischen Schwarzen Theater vertraut. Selbst wenn sie keine Virtuosin auf diesem Gebiet war, ihre Künste hätten sicherlich früher oder später ausgereicht, um eine verängstigte Frau in den Wahnsinn oder gar in den Tod zu treiben.«
»Welch perfider Plan!«, entfuhr es mir.
»Nun, ich konnte mich revanchieren«, meinte Holmes selbstgefällig. »Mrs. Thorndyke war jedoch widerstandsfähiger als gedacht. Als klar war, dass sie außerdem die Änderung ihres Testaments plante, wuchs die Gefahr des Scheiterns beinahe jede Minute. Um die Täter möglichst schnell entlarven zu können, setzte ich die Verdächtigen ein wenig unter Druck. Ich übergab Ai meine Visitenkarte und schrieb die drei chinesischen Schriftzeichen für hei xìjù darauf, Schwarzes Theater. Gleichzeitig wiegte ich sie in Sicherheit, indem ich zusammen mit Dr. Watson Henstiffle Bow Hall verließ. Die beiden glaubten nun, die Sache schnell und mit Gewalt zu Ende bringen zu können. Pech für sie war, dass wir ihren Plan durchschaut hatten und heimlich hierher zurückkamen. In diesem Zusammenhang bedaure ich, Sie gewissermaßen umsonst bestellt zu haben, Lestrade. Die Hauptbeteiligten zogen es vor, sich selbst zu richten.«
»Aber warum nur?«
»Ganz genau werden wir das wohl nie erfahren. Roger Thorndyke zog sicherlich den Tod durch die eigene Hand der Hinrichtung vor, oder der Folter, falls er den Chinesen in die Hände gefallen wäre. Ai, plötzlich von dem Geliebten der Anstiftung zu all diesen Untaten beschuldigt, mag sich zurückgestoßen und verraten gefühlt haben und geriet beim Tod ihres Geliebten in Panik. Vielleicht fürchtete sie die Strafe. Wer weiß? Die Seelen der Frauen sind tief und dunkel.«
Lestrade winkte ab. Er war müde. Gähnend sah er auf seine Taschenuhr. »Damit wäre ja wohl alles geklärt, Mr. Holmes.«
»Nicht ganz, meine Herren!« Mrs. Thorndyke, noch immer die Hand Lians haltend, holte tief Luft. Offenbar fiel ihr schwer, zu sagen, was sie sagen wollte. »Roger hatte sich nicht nur von seiner Frau ab-und Ai zugewandt, sondern er ... also, er gab das eine auf, ohne das andere zu lassen. Mit einem Wort, Lian hat mir gerade verraten, dass sie guter Hoffnung von Roger sei. Vielleicht hat Ai es gewusst oder geahnt und deshalb den Pokal ausgetrunken.«
Lian senkte den Blick.
Holmes fand, wie immer, sofort die richtigen Worte. »Wir hätten Ihnen gerne unter glücklicheren Umständen gratuliert, Madame. Seien Sie versichert, wenn wir irgendetwas für Sie tun können, werden wir das tun.«
»Lian nimmt Ihr Angebot gerne an, Mr. Holmes. Lian hat mich auch gleich gebeten zu fragen, ob Sie und Dr. Watson nicht Taufpaten ihres Kindes werden möchten.«
Lian blickte auf eine Weise flehend von mir auf Holmes und zurück, dass ich meine Zustimmung nicht versagen konnte. »Es wird mir ein Vergnügen sein, Mrs. Thorndyke!«
Holmes schien weniger begeistert. Mit Kindern konnte er herzlich wenig anfangen. »Darüber sollten wir noch einmal in Ruhe in der Baker Street sprechen, Mrs. Thorndyke. Sie sind jederzeit herzlich willkommen! Doch nun wollen wir den Damen die wohlverdiente Nachtruhe nicht länger vorenthalten!«
Lian brachte sechs Monate später einen Sohn zur Welt, der auf den Namen Warren Hamish Sherrinford Ebenezer Thorndyke 17 getauft wurde. Ich hob ihn voller Stolz über das Taufbecken, als sei es mein eigener Sohn. Holmes beschränkte sich darauf, einen Zipfel des Taufkleids zu halten. Warren entwickelte sich zu einem munteren, recht intelligenten Burschen, und wir freuten uns in der ersten Zeit immer, wenn er uns mit seiner Nanny, der kleinen Rothaarigen aus Henstiffle Bow Hall, in der Baker Street oder, nach meiner Heirat, in meinem neuen Heim besuchte. Leider hatte er viele negative Charakterzüge seines Vaters geerbt. Er machte seiner Mutter – und uns – viel Kummer. Unstet und leichtsinnig, hielt es ihn auf keiner Schule und in keiner Stellung lange, und er brachte sich
Weitere Kostenlose Bücher