Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Smalltalk auf Englisch

Smalltalk auf Englisch

Titel: Smalltalk auf Englisch Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Telse Wokersien
Vom Netzwerk:
= Zucchini
starter/hors d’oeuvre (Vorspeise), main course (Hauptgericht), dessert (Nachtisch)

38. Abendessen zu Hause
    Manchmal hat man das Vergnügen, zu jemandem nach Hause eingeladen zu werden.
    Wie Sie nett ins Gespräch kommen, lesen Sie hier.
    Als Gastgeber
    Herzlich willkommen! Kommen Sie herein.
    Welcome, come on in.
    Bitte, nehmen Sie Platz.
    Please, sit down.
    Fühlen Sie sich ganz wie zu Hause.
    Make your self at home/comfortable.
    Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?
    Can/May I offer you a drink?
    Nehmen Sie noch.
    Help yourself to some more.
    Möchten Sie noch Wein/Bier?
    Would you like another glass of wine/beer?
    Darf ich Ihnen in den Mantel helfen?
    May I help you with your coat?
    Als Gast
    Danke. Sind wir zu früh/spät?
    Thanks. Are we too early/late?
    Ich bin kein Weinkenner, aber dieser scheint ein edler Tropfen zu sein.
    I’m not knowledgeable about wine, but this seems to be a fine one.
    Was ist ein landestypisches Gericht bei Ihnen?/Ist dies ein landestypisches Gericht?
    What is/Is this a typical dish for your country?
    Würden Sie mir das Rezept von diesem Gericht geben? Es ist exzellent.
    Could I possibly have the recipe for this dish – it’s superb.
    Reichen Sie mir bitte die Butter/das Brot.
    Could you pass the butter/bread, please?
    Ich habe viel über Ihren Truthahn gehört, aber die Wahrheit ist: Er ist noch viel besser.
    I’ve heard a lot about your turkey, but the truth is: it’s even better.
    Haben Sie immer schon in New York gewohnt?
    Have you always lived in New York?
    Könnte ich noch ein bisschen Wasser bekommen?
    Could I have some more water, please?
    Tipp
    Wenn Sie nicht mehr nachnehmen möchten, weil Sie satt sind oder es Ihnen nicht schmeckt, können Sie mit “No, thank you, I’m good/fine.” (“Nein danke, ich möchte nicht mehr.”) oder “I’m full/I’ve had enough.” (“Ich bin satt.”) ablehnen.
Wenn Sie ein Gericht/Getränk nicht vertragen, lehnen Sie ruhig ab und bitten um etwas anderes: “Alcohol/Coffee disagrees with me. I’d rather have a glass of water, please.” (“Ich vertrage keinen Alkohol/Kaffee. Ich möchte bitte lieber ein Glas Wasser.”)

39. Vernissage
    Eine Vernissage bietet viele Gelegenheiten zum Smalltalk, und das Einstiegsthema liegt auf der Hand: Kunst im Allgemeinen und der/die Künstler/in.
    Kennen Sie den Künstler persönlich?
    Do you know the artist?
    Sind sie geschäftlich oder zum Vergnügen hier?
    Are you here on business or pleasure?
    Ich war schon bei einigen Vernissagen zeitgenössischer Künstler, aber diese hier ist herausragend.
    I’ve been to several private viewings of contemporary artists’ exhibitions but this one is rather outstanding.
    Was war die allererste Ausstellung, die Sie besucht haben?
    What was the very first exhibition you went to?
    Nach der aktuellen Ausstellung zeigt das Museum eine Middleton-Ausstellung.
    After the current exhibition the museum is going to put on an F. S. Middleton exhibition.
    Ich glaube, die Künstlerin ist Mitglied des Texen Centre of Contemporary Art.
    I think the artist is a member of the Texen Centre of Contemporary Art.
    Wissen Sie zufällig, wo sie/er geboren/ausgebildet wurde?
    Do you happen to know where she/he was born/educated?
    Ich denke, der Künstler war Schüler des Bildhauers/Malers M. T. Werner.
    I believe the artist became a pupil of the sculptor/painter M. T. Werner.
    Diese Zeichnungen/Skizzen erinnern mich an frühe Werke von Picasso.
    Those drawings/sketches remind me of the early works of Picasso.
    Ich finde, die Bilder vermitteln den Eindruck eines glücklichen/einsamen Künstlers.
    I believe the paintings convey the impression of a happy/ lonely artist.
    Jedes Mal, wenn ich auf einer Stehparty bin, wünsche ich mir drei Hände: eine für das Glas, eine für den Teller und die dritte zum Essen.
    Every time I’m invited to a standup reception I wish I had three hands – one for my glass, one for the plate and one for eating.
    Das Bufett ist voll mit Leckereien – kann ich Ihnen etwas mitbringen?
    The buffet is loaded with delicacies – could I get you something?
    Was halten Sie davon, wenn wir uns am Bufett erfrischen?
    What do you think about refreshing ourselves at the buffet?
    Tipp
    painting = Gemälde, drawing = Zeichnung
Achten Sie auf den richtigen körperlichen Abstand zu Ihrem

Weitere Kostenlose Bücher