Tai-Pan
reden.«
»Haben wir nicht schon geredet?«
Sie ging ernst den Gang entlang und in die große Kajüte. Er folgte ihr, und sie schloß die Tür.
Um drei Glasen kam Brock wieder an Deck. Der Nebel hatte sich etwas gelichtet und der Wind nachgelassen. Er hob prüfend die Nase in die Luft und wußte, daß der Wind bald auffrischen und der Nebel gegen Morgen verschwinden würde. »Gorth, gehen wir nach unten und überprüfen wir die Ladung.«
»Keiner von diesen Galgenvögeln und Hurenböcken ist nach unten gelangt, Vater.«
»Wir sehen trotzdem nach. Du kommst auch mit, Nagrek.«
Brock ergriff eine Laterne, und sie stiegen in den Laderaum hinab.
»Da siehst du! Die Tür ist noch immer verriegelt«, sagte Gorth, den seine Wunde quälte.
Brock schloß die Tür auf, und sie gingen hinein. Er stellte die Laterne auf einem Stapel der Silberbarren ab und verschloß erneut die Tür.
»Hast du den Verstand verloren, Vater?« fragte Gorth.
Brock starrte Nagrek an.
»Was ist los, Mr. Brock?« Nagrek war wie versteinert.
»Es scheint, daß Nagrek deine Schwester berührt hat, Gorth. Tess.«
»Das habe ich nicht – ich habe es nicht getan, bei Gott nicht!« stieß Nagrek hervor. »Ganz und gar nicht.«
Brock nahm die neunschwänzige Katze herunter, die an der Wand des Laderaums hing. »Er ist in ihre Kabine gegangen, während sie schlief, hat sie dann geweckt und mit ihr gespielt.«
»Ich habe sie nicht angerührt, ich habe ihr nichts Schlimmes getan, wahrhaftig nicht!« stieß Nagrek hervor. »Sie hat mich in ihre Kabine gebeten. Sie hat mich gebeten. Heute nachmittag hat sie mich darum gebeten. Das hat sie getan, bei Gott!«
»Dann warst du also in ihrer Kabine!«
Gorth stürzte auf ihn zu und fluchte vor Schmerz, als seine Wunde wieder aufbrach. Nagrek flüchtete zur Tür, aber Brock stieß ihn zurück.
»Du bist ein toter Mann, Nagrek!«
»Ich habe ihr nichts Böses angetan, ich schwöre es bei Gott, ich schwöre es …«
»Du hast deine stinkenden Hände unter ihr Hemd gelegt!«
Die Peitsche traf Nagrek erbarmungslos wieder und wieder, während Brock ihn immer tiefer in den Laderaum trieb. »Getan hast du's bei Gott! Oder etwa nicht?«
»Ich schwöre bei Gott, ich habe sie nicht angerührt. Tun Sie mir nichts, Mr. Brock. Bitte. Es ist nichts Schlimmes geschehen … Es tut mir leid … ich habe sie nur berührt… mehr ist es nicht gewesen … weiter nichts.«
Brock hielt inne; sein Atem ging keuchend. »Dann ist es also wahr. Hast du es gehört, Gorth?« Beide Männer stürzten sich auf Nagrek, aber Brock war schneller, und seine Faust schlug Nagrek bewußtlos. Er stieß Gorth beiseite. »Warte!«
»Aber, Vater … dieser Lump …«
»Warte nur! Deine Mutter hat gesagt, das arme Kind hätte sich anfänglich gefürchtet, irgend etwas zu sagen. Tess hatte geglaubt, weil er sie berührt hat, würde sie nun ein Kind bekommen. Aber Liza hat festgestellt, daß Tess noch immer Jungfrau ist. Gott sei Dank, hat er sie nur berührt!«
Als Brock wieder zu Atem gekommen war, zog er Nagrek aus und wartete, bis er das Bewußtsein wieder erlangte. Dann schnitt er ihm die Hoden weg. Und peitschte ihn zu Tode.
14
»Du hattest mich sprechen wollen, Vater?« Culums Gesicht war wie erstarrt.
Struan stand oben auf der Kuppe, das Fernglas um den Hals, ein Messer im Gürtel und ein zusammengeklapptes Kampfeisen vor sich am Boden. Er hatte Culum an Land kommen, das Tal betreten und den Weg nach oben gehen sehen. Der Wind hatte den Himmel klar gefegt, und die Sonne am Horizont verhieß einen schönen Tag. Struan zeigte nach unten. »Von hier hat man einen schönen Blick, was?«
Culum antwortete nicht. Seine Knie wurden ihm unter den flammenden Blicken seines Vaters weich.
»Bist du nicht der Ansicht?«
»Die Kirche wird … alle werden …«
»Von der Kirche habe ich jetzt genug«, unterbrach ihn Struan. »Hast du schon von Brock gehört?« Seine Stimme klang allzu sanft, allzu ruhig.
»Was ist mit ihm?«
»Er wurde heute nacht von Piraten überfallen. Sie haben sein Ankertau gekappt, und er ist an Land getrieben. Da haben sie ihn geentert. Hast du nicht die Schießerei gehört?«
»Ja.« Culum fühlte sich bedrückt und erschöpft. Schlaflose Nächte und dann die Erkenntnis, daß er allein sie alle retten konnte. Das Ringen um den Entschluß und seine Bemühungen, Longstaff zu überlisten. »Aber ich habe nicht gewußt, worum es ging.«
»Ja. Im Hafen von Hongkong von Seeräubern überfallen. Sobald sich der Nebel
Weitere Kostenlose Bücher