Und fürchtet keine Finsternis
keine weitere Stunde durchhalten. Ich versuchte, diesen Gedanken aus meinem Geist fernzuhalten, indem ich wieder und wieder wiederholte und ob ich das werde, und ob ich das werde, und ob ich das werde -
»Okay. Noch ein Tip. Wenn du versprichst, keine weitere Gewalt mehr anzuwenden.«
»Ich verspreche es. Wenn der Tip uns hilft.«
»Er ist auf Ebene 9 verschwunden. Das ist alles, was ich euch verraten werde.« B'oosa und ich nickten uns zu, und alle stürzten zur Luftschleuse.
Wir machten uns auf den Weg zum Schlitten. »Warte«, sagte der Linguist. »Du hast mich dort drinnen belogen. Du hättest nicht viel länger bleiben können. Du hast meine Telepathie untergraben, absichtlich.«
»Das ist richtig. Ein Menschenleben steht auf dem Spiel.«
»Guter Scherz.« Er bedeckte sein Gesicht und machte dieses verdammte pfeifende Geräusch. »Ihr Menschen werdet noch einen Sinn für Humor entwickeln.«
»Du findest den Tod so amüsant. Sterben Linguisten denn nie?«
Krampfhaftes Pfeifen schüttelte Führer. »Ihr habt einen Sinn für Humor«, keuchte er zwischen den Pfiffen.
»Nein«, sagte ich. »Ich meine das ernst.«
Er wiegte den Kopf. »Immer ernst. Ernst, gewalttätig, unaufrichtig, unwissend. Ich weiß wirklich nicht, warum wir euch diesen Besuch gestattet haben.«
»Bitte ... ich würde es wirklich gerne wissen.«
»Ein Witz ist nicht komisch, wenn man ihn erklären muß.«
»Bitte.«
»Also gut. Gelegentlich, in sehr seltenen Fällen, hört ein Linguist auf, in seinem körperlichen Zustand zu existieren. Das gilt als sehr unschicklich, eine sehr niedrige Form von Humor. Wir nennen es >wie-ein-Tier-handeln<. Wie einige andere Dinge wird Sterben gewohnheitsmäßig nur von niedrigeren Lebensformen betrieben. Es sieht nicht so aus, als wäre es sehr interessant.«
»Dann ist deine Rasse unsterblich?«
»Genaugenommen nein. Genügend Zeit vorausgesetzt, wird jeder einen Urteilsfehler begehen. Genug Fehler, und früher oder später ... Ihr wißt schon. Wie-ein-Tier-handeln.«
»Was du meinst, ist, daß ihr nur durch einen unglücklichen Zufall sterben könnt?«
»Es gibt keine unglücklichen Zufälle. Nur Urteilsfehler. Jede Handlung ist mit einer Reihe möglicher Resultate von unterschiedlicher Wahrscheinlichkeit verknüpft. Alle müssen berücksichtigt werden. Wir Linguisten haben die Fähigkeit, uns eine nahezu unendliche Anzahl von möglichen Konsequenzen zu jeder gegebenen Handlung vorzustellen. Wenn eine Handlung unter ihren möglichen Ergebnissen eine begrenzte Wahrscheinlichkeit hat, wie- ein-Tier-zu-handeln, wählen wir eine andere Handlung. Ist das so schwer zu verstehen?«
»Nein.« Hatte er vor ein paar Minuten die Wahrscheinlichkeit berechnet, daß ich das Leben aus ihm herausquetschte? Ich bemerkte, daß er sorgfältig Abstand hielt.
B'oosa sah auf den Lageplan, während wir in den Schlitten stiegen. »Welchen Teil von Ebene 9 wollen wir?«
»Ich habe euch gesagt, was ich euch sagen werde.«
B'oosa nickte, ohne aufzublicken. »Der Großteil der Ebene wird von den Oomo bewohnt. Wir können genausogut dort anfangen.«
Wir begaben uns eine Ebene höher und verlangsamten, um einen Traversalwechsel zu vollziehen. Am Ladedock dort waren drei Hummer, die gerade in einen Schlitten stiegen. Sogar Führer bedachte sie mit einem langen Blick. Wir legten Geschwindigkeit zu, und sie glitten außer Sicht.
Zwei weitere Richtungswechsel, und wir kamen am Eingang an. Unsere Schlüssel sagten, daß wir drinnen beinahe einen Monat überleben konnten. Führers Schlüssel, so bemerkte ich, zeigte an, daß er unbegrenzt lange bleiben konnte. Wie immer.
Wir traten in eine goldene Landschaft. Sie war völlig unirdisch, aber unwiderstehlich schön. Smaragdgrüne Gebäude ragten erhaben in den Himmel, ihre glatten Seiten ein angenehmer Kontrast zu den sanften goldenen Wolken und dem weizenartigen Gras, das sich in der zarten Brise wiegte. Die Luft war dünn, aber süß. Sie hatte den schwachen Duft von Gewürznelken, einen Hauch anderer aromatischer Gewürze. Ein sehr ruhiger und friedlicher Ort.
Ein Außerirdischer näherte sich uns von der nahen Stadt, auf einer kleinen Flugscheibe dicht über die Grasspitzen dahinschwebend. Zuerst glaubte ich, er sei schleimig und mit Schuppen bedeckt, aber als er näher herankam, konnte ich sehen, daß er bepelzt war. Er erinnerte an ein Kinderplüschtier, ein freundlicher Teddybär mit großen braunen Augen. Ich mochte ihn sofort.
»Willkommen, Menschengeschlecht«,
Weitere Kostenlose Bücher