Unter dem Räubermond
hinaus, dass es außer dem Zauberer auf dieser Welt niemanden gab, mit dem er sich unterhalten konnte …
Wieder an Bord, konnte sich Ar-Scharlachi dann doch nicht zurückhalten. »Hör mal«, wandte er sich durchaus ernst an Aliyat, als diese zu ihm in die Kajüte schaute, um irgendetwas zu melden, das ihm völlig unwesentlich erschien. »Um sowohl Harwa als auch Kimir und Turkla abzuwürgen, braucht man nicht einmal gegen sie Krieg zu führen. Es reicht, die Handelswege zu durchschneiden. Schau selbst: Jeder kapselt sich ab und krepiert langsam vor sich hin …«
Wie erwartet, warf Aliyat als Erstes einen misstrauischen Blick auf die Schale und den Krug.
»Wozu?«, fragte sie missmutig. »Und wer hat etwas davon?«
»›Wozu‹ ist schon die zweite Frage. Und wer etwas davon hat, die dritte …« Ar-Scharlachi goss mechanisch Wein ein, schaute dann zu Aliyat hin und mischte ihn eilig mit Wasser. »Weißt du, das war so … Ich hatte ein sonderbares Gespräch mit dem Zauberer …«
Den Zauberer hatte Ar-Scharlachi absichtlich erwähnt, in der Hoffnung, Aliyat werde unruhig werden und beginnen, aufmerksamer zuzuhören.
»Was hast du über die nickenden Hämmer gehört?«
Aliyat wurde verlegen und setzte sich auf den Teppich. Ihr war sichtlich nicht wohl in ihrer Haut. »Warum fragst du denn?«, sagte sie ärgerlich. »Du hast doch in Harwa gelernt, musst es wissen …«
»In Harwa?« Ar-Scharlachi lachte, dann wurde er wieder ernst. Er nippte von dem Wein, den er selbst gemischt hatte, und rümpfte widerwillig die Nase. Wein verdünnen hieß eben doch, ihn zu verderben.
»Also«, fuhr er fort. »In Harwa, dass du es nur weißt, galt es zu meiner Zeit als entsetzlich unanständig, gegenüber irgendeinem Weisen die nickenden Hämmer auch nur zu erwähnen. Damals meinten alle, das sei einfach ein Aberglaube, den sich unwissende Leute ausgedacht hatten …«
»Wieso ausgedacht?«, entgegnete Aliyat. »Ich höre von Kind an von den nickenden Hämmern …«
»Eben!« Ar-Scharlachi hob einen Finger und machte geheimnisvolle Augen. »Genau! Und ich habe zum ersten Mal davon gehört, als ich vierzehn, sechzehn war … Wie alt bist du jetzt?«
»Zweiundzwanzig«, sagte Aliyat widerwillig.
»Und ich bin neunundzwanzig … Weißt du, was das heißt? Die nickenden Hämmer sind erst vor Kurzem aufgetaucht!«
»Na und?«
»Ach, nichts …« Ar-Scharlachi seufzte. »Der Zauberer behauptet einfach, dass sich die Hämmer vor denen verneigen, die uns vernichten werden.«
»Na, das sagt er nicht allein«, bemerkte Aliyat. »Ich habe das oft gehört …«
»Von wem?«
Sie zuckte mit den Schultern. »Von allen möglichen Leuten …«
Beide verstummten. Aliyat schaute Ar-Scharlachi unzufrieden an, in der Erwartung, dass er dieses seltsame und zu nichts führende Gespräch beenden werde.
»Hör mal …«, sagte er und strich sich nachdenklich mit den Zähnen über die Unterlippe. »Hat jemand diese Hämmer gesehen? Wenigstens als Trugbild …«
»Als Trugbild …? Scharlach sagt, er hat sie gesehen. Aber vielleicht lügt er. Ich weiß nicht.«
»Und wie sehen sie aus?«
»N-na … Er sagt, so ein riesiger Hammer … ganz aus Eisen … oder vielleicht aus Stahl. Glänzt jedenfalls. In der Mitte des Ham merstiels ist ein Lager. Und auf dem wippt er – rauf, runter … Ja! Außerdem hat er gesagt, dass der Hammerkopf rund ist …«
»Und die Menschen?«, fragte Ar-Scharlachi begierig.
»Nein, von Menschen hat er nichts erzählt.«
»Und wieso sind sie denn nun so gefährlich, diese Hämmer?«
»Woher soll ich das wissen!«, brauste Aliyat auf. »Und das Meer, wieso ist das gefährlich?«
Ar-Scharlachi rieb sich bekümmert die hochgezogene Braue. »Ja, wirklich …«
»Hör mal, ich gehe jetzt!« Aliyat stand auf. »Bald muss Turkla in Sicht kommen.«
Diesmal wurde die Ankunft Scharlachs in Turkla ein Ereignis. Mit Räubern ist es wie mit Heerführern – da wuselt vor aller Augen so ein junger Treiber, bei dem man nicht weiß, was man von ihm halten soll, und dann plötzlich – ein paar Siege nacheinander, und schon ist er Karawanenführer und sein Name in aller Munde …
Das Gerücht vom Überfall auf Sibra verschlug sogar den an alles gewöhnten Bewohnern Turklas die Sprache. Als aber Einzelheiten bekannt wurden, begann die Stadt zu summen. In den Kaffeehäusern und auf den Märkten stritt man erbittert, was denn nun Scharlach gerettet habe: Glück oder Zauberei? Die Räuber vom Samum und vom Weißen Skorpion
Weitere Kostenlose Bücher