Vampirzorn
war klar, dass es dringend war, und sie reagierten rasch, indem sie einen Sprachlehrer für ihn auftrieben, der früher an einer Schule in Edinburgh Französisch unterrichtet hatte.
Nachdem sie einander kurz vorgestellt hatten, schrieb Harry die Übersetzung hastig in sein Notizbuch:
Der Pfeil aus dem Himmel vollendet seinen Weg.
Tod im Reden ... Eine große Exekution.
Der Stein im Baum (in den Bäumen); ein stolzes Volk
(und doch so schmachbeladen) kommt zu Fall.
Ein schlimmer Verdacht, Gerüchte von menschlichen Monstren,
die in einem Akt der Sühne hinweggefegt werden.
Doch Nostradamus hatte die Dinge nur in aller Kürze gesehen, in einem gelegentlichen Aufblitzen oder in Augenblicks-Visionen, und demgemäß auch seine Quatrains verfasst. Außerdem hatte er wahrscheinlich die chronologische Abfolge der Ereignisse durcheinander gebracht, damit es sich reimte. Und all dies auch noch in großer Hast, sodass wohl niemand außer Nostradamus selbst begriff, worum es überhaupt ging.
Darum musste Harry alles, was er wusste, woran er sich erinnerte, was er vermutete oder ahnte, einsetzen, um das Ganze neu zu strukturieren und einen sinnvollen Anhaltspunkt zu erhalten.
»Der Pfeil (der Weisheit?) vollendet seinen Kreislauf, und zwar für jemanden, der von (oder mit?) den Toten spricht. Es gibt Gerüchte über menschliche Monster, wo ein Stein sich aus dem Baum beziehungsweise den Bäumen erhebt. Doch nach einem Sühneakt wird ein stolzes (und/oder schmachbeladenes?) Volk zu Fall gebracht ...«
Harry entsann sich der telepathischen Vision, die er in Nostradamus’ Geist miterleben durfte: eine Gestalt, die der Vergangenheit entgegenstürzte (und daher wohl aus der Zukunft kam). Es war ein Mann gewesen, verbrannt und rußgeschwärzt, noch immer qualmend, die Arme ausgebreitet wie ein Gekreuzigter. Dies war an sich bereits grässlich genug, doch es war noch etwas weitaus Entsetzlicheres daran. Harry war klar gewesen, dass er das Ganze schon einmal gesehen oder durchlebt hatte. Oder sollte er es womöglich erst noch erleben ...?
Und dann:
Ein blendender Lichtblitz, alles zerbarst in tausend goldene Splitter, »Pfeile«, die auseinanderbrachen und von der Stelle aus, an der sich der Leichnam des Gekreuzigten befunden hatte, nach allen Seiten geschleudert wurden! Sie rasten umher, beinahe so, als lenkte sie ein Bewusstsein, und schienen sich ihre Richtung zu suchen, weg von ihrem Hier und Jetzt an andere Orte, in andere Zeiten.
Und einer dieser Pfeile hatte Nostradamus gefunden, gerade noch rechtzeitig, als dessen Leben in Scherben lag. Obwohl er Arzt war, vermochte er weder sein Weib noch seine Familie vor der Beulenpest zu retten. Ihm war Wissen aus der Zukunft zuteil geworden; und er hatte eine Gabe erhalten, die ihn in die Lage versetzte, diese Zukunft zu ändern! Damit konnte er sicherstellen, dass ihn eines Tages wieder ein goldener Pfeil treffen würde! Und Harry hörte sich selbst wie im Traum wiederholen: »Was kam zuerst, die Henne oder das Ei?«
Und was die Zeile über die menschlichen Monstren betraf: Von dieser Sorte hatte der Necroscope seinerzeit auch einige erledigt! Sollte das etwa heißen, dass er noch ein paar mehr zur Strecke bringen würde? Was war in den Cairngorms geschehen, damals, als B. J. die geplante Klettertour abgeblasen hatte? Und worauf war er in der Manse Madonie – abgesehen von der Schatzkammer – noch gestoßen? Abermals fand er sich auf dünnem Eis wieder und versuchte, der Frage auszuweichen. Seine Gedanken schweiften weiter ...
... Doch ein Wort ging ihm nicht aus dem Kopf.
Cairngorms. Harry wusste, dass ein »cairngorm« ein Stein war, eine Abart eines rauchgelben beziehungsweise braunen Quarzes, das – natürlich – hauptsächlich in den Cairngorms vorkam.
Ist das vielleicht »der Stein in den Bäumen«, fragte er sich, der Stein, der sich aus den Bäumen erhebt? Handelt es sich um das Granitmassiv der Cairngorms, das sich aus dem fruchtbaren, baumbestandenen Tal des Spey erhebt!?
Die Cairngorms, in denen B. J. klettern ging und sich von dem ernährte, was sie dort vorfand. Das Häuschen des Alten John in Inverdruie. Und weitere Erinnerungen, die sich einfach nicht einstellen wollten, so sehr der Necroscope sich auch bemühte, sie sich ins Gedächtnis zu rufen.
Bonnie Jean. »Bonnie« bedeutete so viel wie »schön« oder doch zumindest »hübsch«. Prompt kamen ihm folgende Vierzeiler in den Sinn:
Hübsch ist ihr Name, finster ihr Drang.
Sie hat die Wahl und
Weitere Kostenlose Bücher