Wachsam
der anderen knarrte und lag still. Ihre Mutter ging auf die Toilette. Lange lag er wach, zählte die Stunden nach Hugos Kuckucksuhr und wartete, ob sie nicht käme. Einmal, immer noch zwischen Schlaf und Wachen, glaubte er, wieder das rhythmische Schüttern des Himmelbetts und Helens langen durchdringenden Lustschrei durch das schön geschnitzte Treppenhaus im Adamstil hallen zu hören. Und einmal, als er mit den letzten Nachwirkungen des Sauerampfers kämpfte, entdeckte er, daß Shamus’ starke Arme wie beim Rugbyspiel seine schmerzenden Rippen umklammerten und Helen, von außerhalb des Bildes, den Überfall erklärte.
»Weißt du, Shamus liebt die Menschen. Das ist der Unterschied zwischen Planschen und Schwimmen.«
›Wenn die Liebe dir winkt‹, schrieb der Prophet, ›folge ihr. Auch wenn ihre Pfade steil und mühsam sind. Und wenn ihre Schwingen dich umfangen, überlaß dich ihr. Auch wenn das Schwert, das ihre Federn bergen, dich durchbohren mag.‹
Er schlief ein, er träumte von der Hölle und von Old Hugo, der über Cassidys Schädel wegschritt.
»Auf keinen Fall«, sagte Sandra am nächsten Morgen, »fahre ich mit dir nach Paris.«
»Ausgezeichnet«, sagte Cassidy.
»Nur damit du es weißt«, sagte Sandra.
»Ich weiß es«, sagte Cassidy.
»Keine Angst«, sagte Hugo. »Du fährst doch, nicht wahr, Mummy?«
Hugo ist die unbeschriebene Tafel, dachte er; Hugo ist ich, ehe ich beschrieben wurde.
Er war bereits nahe an neunzig auf der Autobahn, ehe die Polizei ihn einholte. Aus irgendeinem Grund glaubten sie ihm, als er sagte, er sei noch nie so schnell gefahren.
»Ich muß zu meiner Mutter«, sagte er. »Sie liegt im Sterben.« Auch das glaubten sie.
»Sie ist im Krankenhaus in Bristol«, sagte er. »Sie ist in England geboren, hat aber immer im Ausland gelebt – sie spricht nicht einmal englisch. Sie fürchtet sich sehr.«
»Trotzdem, Sir, Sie sind nicht allein auf der Straße«, erwiderte der ältere Polizist verlegen.
»Was spricht sie denn?« fragte der jüngere.
»Französisch. Sie hat ihr ganzes Leben drüben verbracht. Sterben wollte sie zu Hause.«
»Also, fahren Sie in Zukunft vorsichtiger«, sagte der Ältere und bemühte sich tapfer, keine Rührung zu zeigen.
»Ganz bestimmt«, sagte Cassidy.
»Was ist denn das für eine Skala«, fragte der Jüngere. »Die mit dem orangefarbenen Licht?«
»Ein Glatteis-Detektor«, sagte Cassidy und wollte ihnen schon zeigen, wie er funktionierte, als der Sergeant sich einschaltete.
»Laß ihn weiterfahren, Syd«, sagte er gedämpft.
»Selbstverständlich. Verzeihung«, sagte der Konstabler und errötete.
Noch ehe er das Haus erreichte, wußte er, daß sie weg waren. Das Hemd hing nicht mehr am Leitungsdraht, und die Tauben flatterten in der Hoffnung auf Futter rastlos um das Portal. Ein Landstreicher hatte ein Kreidezeichen an der Tür hinterlassen, einen nach unten gerichteten Pfeil und zwei Kreuze nebeneinander. Er zog an der eisernen Klingel, hörte das Gebimmel in der großen Halle. Er wartete, aber niemand kam. Nur die Ställe wußten von ihnen zu berichten. Eine Batterie Whiskyflaschen lag auf dem nassen Stroh, Schulter an Schulter, von Helens ordnungsliebender Hand arrangiert. Er hob eine davon auf. Der Flaschenhals klebte von Kerzenwachs; eine Schicht bedeckte die Öffnung; in der Mitte erinnerte ein schwarzer Rußpunkt wie ein winziges Einschußloch an die erloschene Flamme.
Seine Blumen lagen an der Hintertür. »Wenn niemand öffnet«, hatte er zu dem Mädchen im grünen Overall gesagt, »legen Sie sie vor die Tür.« Und dort lagen sie, eine Fontäne aus verschüttetem Rot, in Cellophan gehüllt, mit dem Etikett von Moyses Stevens, groß genug als Gedenkbukett für ein ganzes Infanterieregiment, gestiftet von den hinten gebliebenen Kameraden. Sie mußten seit vollen zwei Wochen hier liegen, und der Regen hatte sie am Leben erhalten. Rosen, hatte er zu ihr gesagt; schöne feste Knospen, drei Dutzend von ihren allerbesten – ein Dutzend für jeden von uns. Hatte mit ihrer kratzenden, widerspenstigen Feder die Begleitadresse geschrieben.
Als er das Kärtchen aus dem durchnäßten Umschlag zog, las er seine eigenen Worte:
Für Shamus und Helen . Auf daß der Spaß ewig währe , bitte kommt zurück , Cassidy . Danach seine Londoner Telefonnummer. Bitte Anruf per R-Gespräch .
Er kannte ein Plätzchen, einen grünen Hügel weit hinten in Kensal Rise, das er vor fünf Jahren entdeckt hatte, als er auf Nachricht
Weitere Kostenlose Bücher