Wintersturm
Hinblick auf die Ermordung der Harmon-Kinder – dann ergibt sich eine weitere notwendige Überlegung; wenn der Mörder der Harmon-Kinder den Artikel für den Lokalanzeiger geschrieben hat und wenn er ein Postamt in Hyannis benutzt hat, dann hat er sich auch eine Zeitlang hier am Kap aufgehalten.«
»Und Sie schließen daraus, daß er heute morgen die Eldredge-Kinder entführt hat«, folgerte Captain Coffin.
Jonathan zündete seine Pfeife an und nahm ein paar kräftige Züge, ehe er antwortete: »Ich fürchte, ja«, sagte er. Aus dem Tonfall seiner Stimme, der gewollt ausdruckslos war, entnahm Lendon, was er meinte. Jonathan war der Meinung, daß Michael und Missy wahrscheinlich tot waren, falls der Mörder der Harmon-Kinder auch sie entführt hatte.
»Auf der anderen Seite«, theoretisierte Jed, »wenn wir Mrs.
Eldredge als Tatverdächtige ausschließen, ist es doch auch möglich, daß jemand, der sich beim Harmon-Prozeß nie hervorgewagt hat, jedoch die Umstände der Ermordung kannte, jetzt diesen Artikel geschrieben und danach die Eldredge-Kinder entführt hat. Eine dritte Möglichkeit ist die, daß zwischen beiden Fällen gar kein Zusammenhang besteht, außer daß jemand, der den Artikel gelesen und Nancy Eldredge erkannt hat, an dem Verschwinden der Kinder heute morgen beteiligt ist. Die Kinder können vielleicht von einer frustrierten Mutter entführt worden sein, die das Gefühl hat, Nancy verdiene die Kinder nicht. Ich habe in meiner Zeit schon verrücktere Rechtfertigungen als diese erlebt.«
»Jed«, fuhr Jonathan hoch, »was ich deutlich machen möchte, ist folgendes, unabhängig davon, wer sonst noch an der Sache beteiligt ist: Es ist eine Tatsache – und ich glaube, daran kann kein Zweifel bestehen –, daß Nancy vor sieben Jahren mehr über das Verschwinden ihrer Kinder wußte, als sie gesagt hat.«
Lendon zog eine Augenbraue hoch. Jed legte die Stirn in tiefe Falten. Als Jonathan sah, wie die beiden Männer das Gesicht verzogen, schlug er ungeduldig mit der Hand auf den Tisch. »Ich sage nicht, daß sie schuldig ist. Ich sage nur, daß sie mehr wußte, als sie gesagt hat; vielleicht mehr wußte, als sie zu wissen meinte. Sehen Sie sich die Bilder von ihr auf der Zeugenbank an. Ihr Gesicht ist völlig ausdruckslos. Lesen Sie sich die Aussagen durch. Um Himmels willen, Mann, lesen Sie das Verhandlungsprotokoll. Sie begriff überhaupt nicht, um was es da ging. Ihr Anwalt mag ihren Schuldspruch vielleicht wegen eines Formfehlers über den Haufen gestoßen haben, aber das heißt noch lange nicht, daß er dem Bezirksstaatsanwalt nicht die Möglichkeit gab, sie fix und fertig zu machen. Die ganze Sache stinkt, und Sie versuchen, das ganze Theater hier zu wiederholen.«
»Ich versuche, von Ihren Theorien wegzukommen…
und das sind sie ja schließlich nur… und meine Arbeit zu tun, die darin besteht, diese Kinder wieder herbeizuschaffen – tot oder lebendig – und herauszubekommen, wer sie entführt hat.«
Jed war jetzt wirklich aufgebracht. »In einem Atemzug erzählen Sie mir, daß sie zu krank sei für eine Vernehmung, und im nächsten, daß sie mehr weiß, als sie sich jemals anmerken ließ. Sehen Sie doch, Jonathan, Sie selbst haben gesagt, daß Sie als Hobby ein Buch über fragwürdige Gerichtsurteile schreiben. Für mich ist das Leben dieser Kinder aber kein Hobby, und ich bin nicht dazu da, Ihnen Beihilfe zu leisten, wenn Sie mit dem Gesetz Schindluder treiben.«
»Immer langsam.« Lendon legte besänftigend seine Hand auf den Arm des Captains. »Mr. Knowles… Jonathan… Sie glauben, daß Nancy uns vielleicht helfen kann, die Eldredge-Kinder zu finden, und zwar durch das, was sie über den Verlust ihrer ersten Familie weiß?«
»Genau. Das Problem besteht lediglich darin, dieses Wissen aus ihr herauszuholen und nicht zuzulassen, daß sie es noch tiefer ins Unterbewußtsein verdrängt. Dr. Miles, Sie gelten doch als Fachmann, was die Anwendung von Sodium-Amytal in der Psychiatrie betrifft, nicht wahr?«
»Ja, das stimmt.«
»Ist es möglich, daß Sie Nancy dazu bringen können, nicht nur das preiszugeben, was sie von den Ereignissen an diesem Morgen weiß – was, wie ich vermute, unerheblich sein wird –, sondern auch Informationen über Vergangenes, von denen sie nicht einmal weiß, daß sie sie besitzt?«
»Das ist möglich.«
»Dann bitte ich Sie dringend, das zu versuchen, wenn sie uns nicht irgend etwas Greifbares über den Aufenthalt von Michael und Missy sagen kann.«
Als
Weitere Kostenlose Bücher