Wolfsbrut
umgekehrt.
Als sie ein kaum vernehmliches Geräusch von der Terrasse hörte, wurde ihr Verstand leer, ein kalter Schauer lief durch ihren Körper. Es war ein sehr leises und undeutliches Knurren. Sie waren hier! Sie hatten irgendwie das Unmögliche geschafft und waren ihr hierher gefolgt! Sie mußten sie in dem Haus in der Bronx gerochen haben und dem Geruch gefolgt sein. Sie waren auf der Jagd nach ihr! Sie war wie erstarrt, als könnte sie sich weder bewegen noch sprechen. Sie wußte, das war Angst, eine so intensive Angst, daß ihr Verstand in einer seltsamen, präzisen eigenen Welt schwebte und wie aus großer Entfernung ihren Körper beobachtete. Ihre Hand glitt über das Bett und schüttelte ihren Mann an der Schulter. Sie hörte ihre Stimme immer wieder seinen Namen sagen, ein drängendes, heftiges Flüstern.
»Was...«
»Keinen Laut. Es ist etwas draußen.«
Er holte die Dienstwaffe aus der Nachttischschublade. Erst da dachte sie daran, dasselbe zu tun. Die Pistole lag gut in der Hand. »Auf dem Balkon«, sagte sie.
Er stand ganz leise auf und ging zur Tür. Dann bewegte er sich ganz schnell, zog die Vorhänge zurück und trat hinaus. Die Terrasse war leer. Er wandte sich zu ihr, sein Schatten zuckte die Achseln. »Nichts.«
»Es war etwas da.« Ihre Überzeugung wuchs, als sie es sagte. Vor wenigen Augenblicken hatte sie den Schatten gesehen und das Knurren gehört; die waren keine Einbildung gewesen.
»Was?«
»Ich weiß nicht. Eine Art Tier.«
»Eine Katze?«
»Ich glaube nicht.«
Er kam wieder zum Bett und schlüpfte neben sie. »Dieser Fall nimmt dich wirklich mit, Liebling, was?« Der sanfte Klang seiner Stimme schnitt in sie hinein; sie fühlte sich einsamer denn je. Obwohl sie das Bedürfnis verspürte, ihn zu umarmen, blieb sie auf ihrer Seite des Bettes.
»Es ist ein seltsamer Fall, Dick.«
»Nimm nicht zu großen Anteil daran. Es ist nur ein Fall.«
Diese Bemerkung verdrängte die Angst durch Zorn. »Kritisiere mich nicht, Dick. Wenn du an solchen Morden arbeiten würdest, würdest du ebenso empfinden -wenn du dir selbst gegenüber ehrlich wärst.«
»Ich würde mich nicht engagieren.«
»Ich engagiere mich nicht!«
Er kicherte ein herablassendes Kichern. Der große steinerne Polizist mit seiner zimperlichen Braut. »Nimms leicht, Mädchen«, sagte er und zog die Decke über den Kopf. »Nimm eine Valium, wenn du aufgeregt bist.«
Der Mann war nervtötend.
»Wenn ich es dir sage, George; ich weiß, was ich gesehen habe.«
Er sah durch das Zimmer zum schmutzigen Fenster. Sie hatten ein Büro bekommen, das zur Manhattan South Detective Division gehörte, obwohl ihnen der Fall immer noch nicht offiziell überantwortet worden war. »Ziemlich schwer zu glauben«, sagte Wilson. »Sechzehn Stockwerke sind eine ganze Menge.« Als er sie ansah, war sein Blick flehentlich - sie mußte sich irren, denn andernfalls hatten sie es mit einer vollkommen unvorstellbaren Kraft zu tun.
»Ich kann nur sagen, wie es war. Und selbst wenn du mir nicht glaubst, kann es nicht schaden, Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.«
»Vielleicht, vielleicht nicht. Wir werden genauer wissen, womit wir es zu tun haben, wenn wir mit dem Burschen gesprochen haben, den wir besuchen sollen.«
»Was für einen Burschen?«
»Einen Burschen, dem Tom Rilker die Pfotenabdrücke gegeben hat. Erinnerst du dich an Tom Rilker.«
»Klar, der Eierkopf mit den Hunden.«
»Nun, er gab die Abdrücke, die wir in seinem Büro gelassen haben, einem anderen Eierkopf, der mit uns sprechen möchte. Vielleicht kann er uns sagen, was du gesehen hast.«
»Gottverdammt, du hast eine Art, die Leute zu informieren. Wann sollen wir denn bei diesem Genie sein?«
»Halb elf im Naturgeschichtlichen Museum. Er ist Tierausstopfer oder so etwas.«
Sie fuhren schweigend dorthin. Die Tatsache, daß sie sich überhaupt darauf einließen, bewies deutlich, wie verzweifelt sie waren. Aber immerhin unternahmen sie etwas in dem Fall, anstatt einfach nur die Zeit totzuschlagen. Und Zeit schien schrecklich wichtig zu sein.
»Wenigstens überschütten sie uns neuerdings nicht mit anderen Aufträgen«, sagte Becky, um das Schweigen zu brechen. Seit dieser Fall »abgeschlossen« gewesen war, hatten sie und Wilson keine besonderen Aufträge mehr bekommen. Früher oder später würden sie etwas Definitives bekommen, anstatt in der Rumpelkammer zu bleiben, wo sie direkt dem Chief of Detectives unterstellt waren. Wahrscheinlich würden sie wieder nach Brooklyn
Weitere Kostenlose Bücher