0293 - Sie schmuggelten den lautlosen Tod
der Sache. Raskin, Jane Haggert und Nad Tower mit Juan Gonzales und Stan Lawell sitzen in Mexiko. Man könnte der Meinung sein, Fat und seine Totschläger hätten das Feld in Tucson behauptet, aber ich glaube eher, das Schlachtfeld hat sich nach jenseits der Grenze verlagert.«
»Wir können die Auslieferung Raskins und Jane Haggerts wegen Mordes verlangen«, sagte Garrick.
»Das würde Wochen, wenn nicht Monate in Anspruch nehmen, abgesehen davon, dass die mexikanische Polizei beide erst finden müsste. Außerdem bin ich sicher, dass sie sich früher oder später wieder auf amerikanischen Boden begeben. Die Wurzeln des Geschäftes liegen sicherlich in Mexiko, aber die Früchte können nur in den Staaten geerntet werden.«
Phil schlug die geballte rechte Faust in die linke Handfläche.
»Wir tappten nicht so im Dunkeln herum, wenn wir endlich herausfänden, um welches verdammte Geschäft es sich handelt.«
»Wir haben eine Chance, es herauszufinden, wenn ich nach Mexiko gehe«, sagte ich. »Für Nad Tower, auch für Raskin und Jane Haggert bin ich immer noch ein Gangster. Fat wird seinen Gegnern nicht eine Karte geschrieben haben, sie sollten sich in Zukunft vor Larry Row in acht nehmen.«
»Sie können auf andere Weise von den Ereignissen in Tucson erfahren haben«, warf Phil ein.
»Die Wahrscheinlichkeit ist gering.«
»Wenn Sie Pech haben, Cotton«, sagte Garrick, »können Sie ebenso lang nach den Gangstern suchen, ohne Erfolg zu haben, wie ein Auslieferungsantrag dauern würde.«
»Auch das glaube ich nicht. Es gibt nicht viele Städte jenseits der Grenze, die so nahe liegen, dass man an einem Tag von Tucson aus hin- und zurückfahren kann. Praktisch kommen nur Nogales und Cananea in Betracht. Beide Städte sind nicht groß. Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ich nicht auf Tower oder irgendjemanden seiner Bande stieße.«
Der Inspektor blieb skeptisch.
»Zugegeben, aber was hätten Sie damit gewonnen? Für Nad Tower gelten Sie im besten Falle als der Mann, der für Fat arbeitet. Er wird Sie zum Teufel wünschen, aber Ihnen nicht seine Geheimnisse anvertrauen. Und wenn Sie auf Raskin stoßen sollten, dann geht es ohnedies auf Hauen und Stechen.«
»In Bezug auf Raskin haben Sie recht, Inspektor. Aber für Tower habe ich eine wichtige Nachricht. Ich werde ihm sagen, dass Jeff Raskin lebt, und ich glaube, das ist ihm wichtig genug, um mich anständig zu behandeln.«
***
Die Grenze zwischen den Vereinigten Staaten und Mexiko schneidet die Stadt Nogales in zwei Hälften, genauer gesagt, sie macht zwei Städte daraus, die allerdings beide den gleichen Namen tragen.
Ich kam mit einem planmäßigen Linienbus nach Nogales. Die Kontrolle an der Grenze war auf beiden Seiten höchst flüchtig. Die Regierungen müssten Regimenter von Zollbeamten einsetzen, wollten sie die Masse der Grenzgänger genau kontrollieren. Ich war ziemlich erleichtert, dass der mexikanische Grenzer mit einem »Okay« die Tür des Busses zuwarf. Mir wäre es unangenehm gewesen, wenn er die Kanone im Halfter entdeckt hätte, denn weder hatte ich einen offiziellen Auftrag noch hatte ich die Berechtigung, in Mexiko mit einem Schießeisen herumzulaufen. Obwohl die mexikanischen Schusswaffengesetze viel laxer sind als die amerikanischen, werden sie auf Ausländer strenger angewandt. Die Waffe im Halfter war nicht mehr die Wesson-Neuner, sondern eine achtschüssige Raleigh.
Phil war es im letzten Augenblick eingefallen, dass Tower, wenn ich ihn überhaupt fand, sich wundern könnte, wieso ich wieder im Besitz einer Waffe war, die mir ein FBI-Agent unter seinen Augen abgenommen hatte. Wenn man einen Mann in der Stadt sucht, ohne einen Anhaltspunkt zu haben, wo man ihn finden kann, dann bleibt nichts anderes übrig, als sich kurzerhand so lange in der Stadt herumzutreiben, bis man den Mann gefunden hat.
Ich nahm mir ein Hotelzimmer und begann mit dem Herumtreiben. Ich kenne nichts Zermürbenderes. Ich schlenderte durch die Straßen, bis mir die Sohlen brannten. Ich saß in Cafés und beobachtete die Gäste und die Passanten. Ich verbrachte die Nächte in allen nur denkbaren Kneipen, Bars, Nightclubs, und ich schlief in diesen Tagen und Nächten weniger als während der härtesten Gangsterjagden in New York. Nach zwei Tagen schon fing ich an durchzudrehen.
Ich litt, wenn ich von einer Bar in einen Nightclub überwechselte unter der Zwangsvorstellung, gerade jetzt könnte Tower die Bar betreten, die ich gerade verlassen hatte. Ich
Weitere Kostenlose Bücher