09 Der Sohn des Greifen (alte Übersetzung)
doch die Hunde des Usurpators hatten den Sohn ihres Bruders ermordet, als er noch ein Säugling an der Mutterbrust gewesen war. Wenn er nicht gestorben wäre, hätte ich ihn vielleicht geheiratet. Aegon wäre mir vom Alter her näher gewesen als Viserys. Dany war gerade erst empfangen worden, als Aegon und seine Schwester ermordet wurden. Deren Vater, ihr Bruder Rhaegar, war sogar noch eher gestorben, vom Usurpator am Trident erschlagen. Ihr Bruder Viserys war schreiend in Vaes Dothrak gestorben, mit einer Krone aus geschmolzenem Gold auf dem Kopf. Mich werden sie ebenfalls umbringen, wenn ich es zulasse. Die Messer, die meinen Tapferen Schild getötet haben, waren für mich bestimmt.
Sie hatte die Sklavenkinder nicht vergessen, die die Großen Herren längs der Straße von Yunkai hatten annageln lassen. Es waren genau einhundertdreiundsechzig gewesen, jeweils ein Kind pro Meile, an den Meilenpfosten genagelt, und ein ausgestreckter Arm wies ihr die Richtung. Nachdem Meereen gefallen war, hatte Dany die gleiche Anzahl Großer Herren an Pfähle nageln lassen. Schwärme von Fliegen hatten sich um die Sterbenden versammelt, und über dem Platz hatte lange scheußlicher Gestank gelegen. Trotzdem fürchtete sie manchmal, dass sie nicht weit genug gegangen war. Diese Meereener waren ein durchtriebenes und stures Volk, das ihr bei jeder Gelegenheit Widerstand leistete. Sie hatten ihre Sklaven freigelassen, ja … aber nur, um sie dann zu Löhnen wieder anzustellen, von denen man kaum leben konnte. Die ganz Alten oder ganz Jungen, die zu nichts nütze waren, wurden auf die Straße gesetzt, ebenso die Schwachen und die Krüppel. Und dennoch versammelten sich die Großen Herren auf ihren stolzen Pyramiden und beschwerten sich darüber, wie die Drachenkönigin ihre edle Stadt mit Horden ungewaschener Bettler, Dieben und Huren überschwemmt hatte.
Um Meereen zu beherrschen, muss ich die Meereener für mich gewinnen, gleichgültig, wie sehr ich sie verachte. » Ich bin so weit«, sagte sie zu Irri.
Reznak und Skahaz erwarteten sie oben am Ende der Marmortreppe. »Große Königin«, verkündete Reznak mo Reznak, »Ihr strahlt heute so sehr, dass ich mich scheue, Euch anzusehen.« Der Seneschall trug eine Tokar aus kastanienbrauner Seide mit goldenem Saum. Ein kleiner, feuchter Mann, der roch, als habe er in Parfüm gebadet und der eine verkommene Form des Hochvalyrischen sprach, die sehr mit dem tiefen Knurren des Ghiscarischen durchsetzt war.
»Wie freundlich von Euch«, antwortete Dany in der gleichen Sprache.
»Meine Königin«, knurrte Skahaz mo Kandaq mit dem rasierten Schädel. Das Haar der Ghiscari war dicht und drahtig; seit langer Zeit war es bei den Männern der Sklavenhändlerstädte Mode, es zu Hörnern und Stacheln und Flügeln zu formen. Durch die Rasur hatte Skahaz das alte Meereen hinter sich gelassen und das neue willkommen geheißen, und seine Sippe war seinem Beispiel gefolgt. Andere schlossen sich dem an, ob nun aus Angst, aus Ehrgeiz oder einfach der Mode wegen, konnte Dany nicht sagen; Schurschädel wurden sie genannt. Skahaz war der Schurschädel … und der schändlichste Verräter in den Augen der Söhne der Harpyie und Ihresgleichen. »Uns wurde von dem Eunuchen berichtet.«
»Sein Name war Tapferer Schild.«
»Mehr werden sterben, wenn die Mörder nicht bestraft werden.« Selbst mit dem kahlgeschorenen Schädel hatte Skahaz ein abstoßendes Gesicht; eine vorstehende Stirn, kleine Augen mit schweren Tränensäcken darunter, eine große Nase, die von Mitessern dunkel war, fettige Haut, die eher gelblich wirkte und nicht bernsteinfarben war wie bei den meisten Ghiscari. Es war ein schlichtes, brutales Gesicht voller Wut. Sie konnte nur beten, dass es auch ein ehrliches Gesicht war.
»Wie soll ich sie bestrafen, wenn ich nicht weiß, wer sie sind?«, wollte Dany von ihm wissen. »Erklärt mir das, verwegener Skahaz.«
»Es mangelt Euch nicht an Feinden, Euer Gnaden. Ihr könnt ihre Pyramiden von Eurer Terrasse aus sehen. Zhak, Hazkar, Ghazeen, Merreq, Loraq, all die alten Sklavenhändlerfamilien. Pahl. Vor allem Pahl. Jetzt ein Haus aus Frauen. Verbitterter alter Frauen, die nach Blut dürsten. Frauen vergessen nicht. Frauen vergeben nicht.«
Nein, dachte Dany, und die Hunde des Usurpators werden das auch noch lernen, wenn ich nach Westeros zurückkehre. Es stimmte: Zwischen ihr und dem Hause Pahl stand Blut. Oznak zo Pahl war vom Starken Belwas im Zweikampf erschlagen worden. Sein Vater, der
Weitere Kostenlose Bücher