48 - Die Fehde von Antares
als ein Echo seiner Worte ertönten entsetzte Schreie. »Seht! Das Ungeheuer!«
Ich wußte, was an Bord der Fregatte geschah, noch bevor ich den Blick auf sie richtete. Der Dämon zerstörte den menschlichen Gastkörper. Das Ding quoll auf, fuchtelte in ungezähmten Zorn mit den Armen. Dann fing es an zu schmelzen und brach in die Knie, so daß sich die übrigbleibende Masse hinter dem Schanzkleid unseren Blicken entzog. Die am Ufer versammelten Leute schauderten sichtlich.
Ein Seesoldat stieg nach seinen Anstrengungen keuchend aus dem Wasser. Aus seinem Rock tropfte rote Farbe, und ich mußte unwillkürlich daran denken, wie sich bei dem Wagenrennen im südlichen Kildrin zu meinen Füßen ebenfalls eine rote Farblache bildete, die ich zuerst für Blut gehalten hatte. »Bei Uri!« stieß der Mann hervor und spuckte Wasser aus. »Das Ungeheuer hätte mir beinahe den Kopf abgerissen.«
»Hat es aber nicht!« Der Cadade starrte den tropfenden Soldaten an. »Und zieh diese dämlichen Kleider aus, damit du wieder eine richtige Uniform anlegen kannst, du großer Fambly!«
»Quidang, Jik!«
Der Kapitän der Wache knurrte angewidert und richtete seine Aufmerksamkeit wieder auf mich.
Der kleine Zwischenfall hatte mir Mut gemacht. Diese Situation war mir vertraut, hier standen mir Leute der Art gegenüber, mit der ich mein ganzes Leben zu tun gehabt hatte. Sie beschützten den kleinen Illusionszauberer. Wenn ich mir über den verdammten Kerl bloß eine endgültige Meinung hätte bilden können!
Die hektischen Zwischenfälle der vergangenen Augenblicke erschienen diesen Leuten im nachhinein als äußerst alarmierend – was kein Wunder war! Als sich die verschiedenen Gruppen in Bewegung setzten, kamen ihre aufgewühlten Empfindungen, die die Luft wie eine sichtbare, unheilverkündende Wolke zum Knistern brachten, langsam zur Ruhe. Ich schüttelte den Kopf. Litt ich noch immer unter Halluzinationen? Bemühte der intrigante Cramph von W'Watchun schon wieder seine teuflischen Tricks?
Die violetten und grünen Federn des Rapa-Kapitäns kräuselten sich in der sanften Brise, als er mich einer genauen Musterung unterzog. »Ich bin Jiktar Ronun ti Bjorfling. Ich weiß, wer du bist. Du wirst mich mit Jik ansprechen. Wie soll ich dich nennen?«
Diese strikte Beachtung des Protokolls überraschte mich nicht. Ein Rang ist schließlich ein Rang, selbst wenn ich Ränge grundsätzlich verabscheue, und der militärische Verstand muß alles bis zum letzten Komma und Punkt organisieren. Das gilt leider für zwei Welten.
Ich dachte nach.
Meine korrekte Ansprache lautete Majister. Sie kennen meine Gefühle, was das angeht. Dieser Jiktar Ronun schien ein anständiger Bursche zu sein, und in jenen späteren Tagen auf Kregen sparte ich mir den Zusatz ›für einen Rapa‹. Also sagte ich mit fester Stimme: »Du wirst mich mit Majis ansprechen, Jik.«
»Quidang!«
Da das erledigt war, brüllte Ronun seinen Männern einen Befehl zu, und wir alle marschierten zügigen Schritts vom Seeufer auf die Ansammlung weißer Gebäude zu, die sich an die Seite eines grünen Hügels schmiegte.
Die Sonnen von Scorpio bewegten sich auf ihren späten Nachmittagstand zu und verbreiteten ihr strömendes, vermengtes smaragdgrünes und rubinrotes Licht. Ah! Wie unvergleichlich ist doch die Luft Kregens! Ich atmete tief ein, schritt zügig aus und hätte beinahe – wirklich nur beinahe – ein fröhliches Lied über Vallia geschmettert.
Wie schon so oft während meiner Abenteuer auf diesem prächtigen und schrecklichen Planeten sehnte ich mich mit jeder Faser meines Wesens danach, den Auftrag der Herren der Sterne zu beenden, um schnellstmöglich die Heimreise nach Valka und Vallia antreten zu können. Würde Delia dort sein? Ich legte noch einen Schritt zu, und die Wachen beschleunigten ihr Tempo, um mitzuhalten. Die Macht der Everoinye bestimmte auch in meinen späteren Tagen auf Kregen fast jede meiner Handlungen. Das Prisma der Macht mußte vernichtet werden, bevor die verrückten Ibmanzys ganz Balintol in Schutt und Asche legen konnten.
Der Cadade war ein Pedant. Als Kapitän der Wache des obersten Führers dieser Nation nahm er eine hohe und privilegierte Stellung ein. Er sprach mich ohne Widerspruch als Majis an. Man führte mich in ein Gebäude mit weißen Mauern und grünen Dächern, das nur wenig Bestandteile der merkwürdigen Architektur aufwies, die die Hauptstadt charakterisierte. Blumen wuchsen, und Springbrunnen plätscherten. Es war alles
Weitere Kostenlose Bücher