48 - Die Fehde von Antares
befindlichen Planeten meiner Geburt zurückschickte.
Das war im Lichte Opaz' gesehen die Wahrheit. Ihr Sieg war gleichbedeutend mit meiner Niederlage. Die Everoinye würden dieses Versagen nicht hinnehmen und mich bestrafen. Ich würde durch das Nichts zur Erde zurückgeschleudert werden.
Und dennoch! Oh, bei allen heiligen Göttern! Konnte ich diese Männer so ohne weiteres kaltblütig töten?
Die großartigen Abenteuer auf Kregen: Hatten sie dieses häßliche Antlitz angenommen?
Die Augen der Zauberer waren geschlossen, so daß sie völlig hilflos waren. Ich sah mich um. Die Zeltwände waren hinter geschmacklosen Seidenvorhängen verborgen. Große grüne Kerzen brannten mit unbeweglichen blauen Flammen. In einer in der Ecke stehenden Bronzeschale schwelte stinkendes Räucherwerk. Die stickige Atmosphäre raubte einem auf übelkeiterregende Weise den Atem. Ich zog das Messer.
Ich sah die Klinge an. Meine Hand zitterte nicht. Das überraschte mich.
Mit einer zugleich wilden und hilflosen Bewegung warf ich das Messer in die Luft und fing es wieder auf – mit der Klinge zuerst.
Partagus war sofort an der Höhe seines schwarzen Hutes zu erkennen, der neben seinem Kopf auf einem Kissen ruhte. Er war ein feister Bursche, dessen verdrießliches Gesicht mit jeder Pore Selbstzufriedenheit ausstrahlte. Selbst wenn man nicht wußte, daß er der Anführer war, verriet seine ganze Erscheinung unmißverständlich, wer hier das Sagen hatte. Daran konnten auch die das Gesicht verzerrenden Anstrengungen der magischen Schlacht nichts ändern. Neben ihm lag Furney.
Ich widmete ihnen einen mürrischen, sehnsüchtigen Blick, in dem zugleich Bedauern lag, weil ich mich nicht dazu überwinden konnte, das Nötige zu tun. War das nicht der unwiderlegbare Beweis, daß ich nicht zum Herrscher taugte? Ein richtiger Herrscher hätte ohne Zögern befohlen, sie alle einen Kopf kürzer zu machen. Die Vorstellung, daß mein Junge Drak, der Herrscher von Vallia, so handeln würde, ließ mich frösteln. Aber ich, Dray Prescot von der Erde, schreckte davor zurück wie ein zaghafter Feigling. Aber es war nicht anders möglich. Warum konnte ich es nicht über mich bringen, ihnen einfach die verdammten Hälse durchzuschneiden?
Eine Windbö brachte das Zelt zum Erbeben. Die blauen Kerzenflammen flackerten. Ich verspürte ein Prickeln am ganzen Körper.
Die gegenüber befindliche Zeltplane, die als Tür diente, wurde zurückgeschlagen, und ein Tchekedo trat ein. Er war wie alle seiner Art: groß und stämmig, mit Waffen behangen, unverschämt. Er erblickte mich, und ihm quollen fast die Augen aus dem Kopf. »Was ...?«
Das Seemannsmesser durchteilte wie ein Schemen die Luft. Die Klinge grub sich in den Hals des Kriegers. Er sah so verblüfft aus, als hätte man ihm eine schwierige Frage gestellt. Er gurgelte und stürzte zu Boden.
Mir lief die Zeit davon. Ich konnte eine solche Entscheidung einfach nicht treffen. Und so holte ich mir mein Messer zurück, wischte die Klinge mit dem prächtigen Halstuch des Kriegers sauber und machte mich ans Werk.
Jeder Illusionszauberer erhielt einen ordentlichen Schlag auf den Kopf. Partagus war der erste, und alle anderen zuckten in diesem Augenblick zusammen. Dann lagen die sechs verdammten Zauberer bewußtlos auf ihren Sofas.
Ich muß zugeben, als ich das Messer zwischen Daumen und Fingern hielt und mit dem Knauf zuschlug, versetzte ich den Cramphs harte Hiebe, bei Krun, zur Ehre Djans!
Einen ausgezeichneten Einfall verwarf ich auf der Stelle. Niemand würde sich davon täuschen lassen, wenn ich dem toten Krieger Partagus' schwarzes Zauberergewand anzog und ihn auf dem Sofa plazierte. Trotz des Vergnügens, das wir Paktuns auf Kosten der Tchekedos hatten, blieb die Tatsache bestehen, daß sie – auch wenn sie viele Fehler hatten – harte Kämpfer waren. Das hochmütige und verächtliche Gesicht des Toten hatte zwar eine gewisse Ähnlichkeit mit Partagus' gleichermaßen hochmütigen und verächtlichen Zügen, aber das gute Leben hatte den Zauberer verweichlicht und sein Gesicht fleischig gemacht, während der Krieger das harte, durchtrainierte Aussehen aufwies, das man von seinesgleichen erwartete.
Jedes Sofa war ringsum mit langen goldenen Kordeln geschmückt, von denen goldene Quasten herunterbaumelten. Es dauerte nur einen Augenblick, und ich hielt ein Seil in den Händen, während die Quasten abgetrennt am Boden lagen. Ich warf Partagus einen finsteren Blick zu. Der Schurke würde noch
Weitere Kostenlose Bücher