Aljoscha der Idiot
westlich Banshees nennt. Alle hören ihren Ruf, nur der eine nicht, der sterben wird. Sterben heißt, so ungefähr hat Sartre es gesagt, daß man von seiner Vergangenheit vollständig eingeholt wird: vom Augenblick des Todes an ist man nur noch, was man war. Der erste Blick der Katzenfrau hatte womöglich das Umgekehrte angekündigt: daß es von nun an darum ging, eine lang versunkene Vergangenheit einzuholen. Von der klar war, daß sie nunmehr in der Zukunft lag. Aljoscha gewöhnte sich an diese Verwicklungen. Wenn er schlafen ging, war es immer schon morgen.
Am Sonnabend hatte das ganze Durcheinander wieder sortiert und aufgeräumt zu sein wie ein englisches Landhaus mit Butler. Ich bin mir absolut sicher, Sir, der Löffel, der dem Finanzminister gestern ins Hors d’oeuvre fiel, gehört zu der Kollektion im Blauen Salon. Leda und Aljoscha sahen einen Film, hielten sich unter den Laternen beim Fluß, hielten sich zwischen den Sternen in Aljoschas Zimmer, und alles schien wie immer; sie wären nichts als Liebende gewesen für positivistische Beobachtung, die nur das nachweisbar Vorhandene gelten läßt. Aber in der Sphäre des nicht klar und deutlich Wahrnehmbaren weinte sich ein kleiner Engel den Ärmel feucht. Denn Aljoscha wurde immerzu einZweiter, in den anderen Rahmen seines Diptychons versetzt, sobald Leda nicht in seiner Nähe war. Vorhin, als sie noch einen Parkplatz suchte, war er schon aus dem Wagen gestiegen, um Billets zu erwerben; während er dann vor dem Kino wartete, examinierte er den Strom der Passanten und Flaneure mit manischer Präzision. Ein Auge suchte Leda. Das andere Auge suchte die vierfache Herrin seiner Traumzeit – SIE, die als Maria Magdalena in seinem Zimmer gegenwärtig war, nicht weit entfernt von diesem Bett, aus dem Leda gerade aufstand – in effigie war SIE schon eingedrungen hier, und latent vermeinte Aljoscha, es geschähe alles wie in IHREM Beisein.
FOUR WALLS BUT THEY CAN’T TALK
FOUR WALLS BUT THEY CAN’T TALK
Leda trat vor das Portrait und sagte von der Dargestellten… sie sagte…
„Was hast du gesagt?“
„Ich sagte, sie hat schöne Augen.“
BUT IF THEY COULD TALK WHAT WOULD THEY SAY?
Es war 2 Uhr 28, als Aljoscha Leda aus der Tür ließ. Selbst wenn sie nachts auf seinem Laken eingeschlafen war: am Morgen mußte sie mit dem Kopf auf ihrem eigenen Kissen aufwachen, da war sie unnachgiebiger als die Skelette, die um einen Hering streiten, und Aljoscha hoffte nur noch, daß Leda, schlaftrunken wie sie war, dem vorausschwebenden Engel mit dem feuchtgeweinten Ärmel folgen konnte, der ihren Wagen durch die Straßen dirigierte.
Früher hatten sie in solchen Nächten, wenn Leda zu Hause angekommen war, noch telephoniert – leise, zärtlich, und manchmal so lang, daß der kleine Engel arg empört sein Fäustchen schwang und die Frage in den Äther rief, warum Leda denn nicht gleich bei ihm geblieben war. Irgendwann hatten sie beschlossen, daß es genügte, wenn Leda zum Zeichen ihrer Ankunft Aljoschas Telephon einmal klingeln ließ und dann wieder auflegte. So war es auch in dieser Nacht. Dieses Läuten, blödsinnig schrill, als würde der seelenlose Apparat selber einen Schrei ausstoßen, dieses Zeichen, das überall und stets Kontakt verheißt, war jetzt ein Signal, das die Stille nur aufschreckte, um zu bedeuten, daß ihm nichts mehr folgte. Das Unerreichbare hat angerufen, Sir. Aljoscha starrte den nach seinem Weckruf ins Nichts wieder verstummten Apparat an und stellte sich das andere Ende vor: Ledas Haarekämmen, ihr Nachthemdanziehen, ihr Lichtausmachen, ihre müden Lider, die er sogut kannte. Und wenn es gar nicht Leda war ? Er sah auf die Uhr. 3:02. Vielleicht eine Fehlschaltung. Eine 3:00-Fehlschaltung im Relais. Es sei denn, Aufeinanderfolge und Dauer von psychischen Prozessen produzierten einen Impuls, der sich in einem zur Kontaktaufnahme bestimmten Apparat entlädt. Es sei denn, Dinge wie diese hatten Odysseus dazu veranlaßt, sich Wachs in die Ohren zu stopfen. Es sei denn, ein einzelnes Signal konnte eine ganze Nacht in Flammen aufgehen lassen. Es sei denn, SIE hatte seine Nummer herausgefunden. Es sei denn, SIE gab ihm das Zeichen, daß SIE einen Plan hatte, einen perfekten Plan, der mit einer Flucht im Morgengrauen begann. Aljoscha stürzte zum Telephon, riß den Hörer von der Gabel und rief „Hallo? Hallo ?“ in die Muschel.
Und war froh, sein blödes Gesicht nicht sehen zu müssen, als er den Hörer wieder auflegte.
Auch am Sonntag war
Weitere Kostenlose Bücher