Alles über Elfen (German Edition)
sitzen. Der Mensch, der aus einer streng patriarchalischen Kultur stammt, spricht den Elfen als Häuptling an – und begeht damit eventuell einen tödlichen Fehler, weil der Häuptling in diesem Fall weiblich ist.
Verschiedene Zählwörter
Im Deutschen hat man es mit dem Zählen recht leicht. Sobald man die Zahlen gelernt und das hinter ihnen stehende Dezimalsystem begriffen hat, kann man nahezu jede denkbare Menge aus identischen Elementen präzise sprachlich angeben. Ob nun drei Autos, zweiundzwanzig Kühe, sechsmillionensiebenhundertzweiundzwanzigtausendfünfhundertsieben Moleküle – alles kein Problem. Nur bei unzählbaren Hauptwörtern stößt man auf kleinere Hindernisse. Bei denjenigen, die abstraktere Konzepte umreißen, behilft man sich mit einer sehr groben Mengenbeschreibung – wie in »Ich habe viel Geld« oder »Ich empfinde nur wenig Liebe«. Auch das ist nicht sehr kompliziert. Trickreicher wird die Angelegenheit bei Nomen wie Papier oder Zucker, also wenn es um Mengen geht, deren Einzelelemente nicht sofort zu erkennen sind. Selbstverständlich kommt man auch mit »viel Papier« oder »wenig Zucker« relativ weit. Wenn man jedoch konkreter werden muss, haben die Zählwörter ihren großen Auftritt: Dann spricht man von »zwei Blatt Papier« oder »drei Löffel Zucker«. Im Deutschen wird man dazu verhältnismäßig selten gezwungen; in einigen Elfensprachen gibt es für nahezu jedes Hauptwort ein zugeordnetes Zahlwort, das einzig und allein zusammen mit diesem Nomen Verwendung findet. [Plischke: Und damit toppen sie auch locker menschliche Sprachen wie etwa das Japanische, das immerhin auch ein paar Dutzend dieser Zählwörter kennt] Das schließt im Übrigen auch die abstrakteren Konzepte ein – also ja, viele Elfen können gewissermaßen aufs Gramm oder aufs Scherflein genau ausdrücken, wie sehr sie jemanden lieben oder wie frei sie sich in einer bestimmten Situation fühlen. Wer nun hofft, bei den konkreteren Konzepten wie etwa in Bezug auf Flora und Fauna würden die Elfen grobe Kategorien im Stile von »Baum« oder »Vogel« zulassen, dessen Hoffen ist je nach Spielart des Elfischen teilweise vergebens – man weiß von elfischen Dialekten, die eigene Zählwörter für Buchen, Tannen und Kiefern oder Adler, Tauben und Eulen besitzen. Um diesen Aspekt insgesamt noch ein wenig vertrackter zu machen, gibt es – und nicht nur bei den sogenannten wilden Elfenstämmen – auch Varianten des Elfischen, in denen kaum Zählwörter auftauchen beziehungsweise nicht über fünf, zehn oder zwanzig hinausgezählt werden kann. Dort wird dann vermehrt das simplere Viel-Wenig-Prinzip verwendet. Dies kann jedoch nicht minder verwirrend für Fremde sein – zum Beispiel dann, wenn ein Elf aus der Wüste von »vielen Bäumen« spricht und damit entweder einen riesigen Wald oder auch nur ein eher kümmerliches Gehölz aus einer Handvoll knorriger, halb verdorrter Zedern meint.
Keine Vergangenheits- oder Zukunftsformen
Das Deutsche verfügt über ein durchaus komplexes System, um zeitliche Abläufe sprachlich abzubilden. Man denke nur an Sätze wie »Bis dahin werde ich schon längst im Urlaub gewesen sein« oder »Die Abgesandten waren aufs Übelste beschimpft worden«. Gelegentlich leisten wir uns zwar semantische Grauzonen (»Morgen ist Samstag« anstelle von »Morgen wird Samstag sein«), aber im Großen und Ganzen ermöglicht uns dieses grammatikalische Gerüst, sehr differenziert über Zeit zu sprechen – und zwar ohne dass wir uns das ständig bewusst machen. Andere Sprachen – und zu ihnen zählen einige elfische – kennen hingegen weder Vergangenheits- noch Zukunftsformen für ihre Verben, und unter den Elfen gibt es einige, die auch ansonsten über keine Möglichkeit verfügen, ein »früher« oder »später« direkt auszudrücken. Diese Elfen leben, was ihre sprachliche Kommunikation anbelangt, quasi in einem ständigen Hier und Jetzt. Einige Elfologen mit einem Hang zu radikalen Schlussfolgerungen leiten daraus ab, diese Sprachen seien die »reinsten und unverfälschtesten« des Schönen Volkes; in ihnen trete die angeblich ganz dem Gegenwärtigen verpflichtete Weltsicht der Elfen voll zutage. Dazu mag man stehen, wie man will: Fakt ist jedenfalls, dass dieser Mangel an Zeitformen erheblich dazu beitragen kann, die Verständigung mit Elfen zu erschweren. Es gibt einige Beispiele dafür, wie eine an sich friedliche Atmosphäre zwischen Menschen und Elfen durch entsprechende Missverständnisse
Weitere Kostenlose Bücher